英文缩写 |
“NFAI”是“Net Fixed Asset Investment”的缩写,意思是“固定资产投资净额” |
释义 |
英语缩略词“NFAI”经常作为“Net Fixed Asset Investment”的缩写来使用,中文表示:“固定资产投资净额”。本文将详细介绍英语缩写词NFAI所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NFAI的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NFAI”(“固定资产投资净额)释义 - 英文缩写词:NFAI
- 英文单词:Net Fixed Asset Investment
- 缩写词中文简要解释:固定资产投资净额
- 中文拼音:gù dìng zī chǎn tóu zī jìng é
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Stock Exchange
以上为Net Fixed Asset Investment英文缩略词NFAI的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Net Fixed Asset Investment”作为“NFAI”的缩写,解释为“固定资产投资净额”时的信息,以及英语缩略词NFAI所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “79908”是“El Paso, TX”的缩写,意思是“TX埃尔帕索”
- “79907”是“El Paso, TX”的缩写,意思是“TX埃尔帕索”
- “79906”是“El Paso, TX”的缩写,意思是“TX埃尔帕索”
- “79905”是“El Paso, TX”的缩写,意思是“TX埃尔帕索”
- “79904”是“El Paso, TX”的缩写,意思是“TX埃尔帕索”
- “79903”是“El Paso, TX”的缩写,意思是“TX埃尔帕索”
- “79902”是“El Paso, TX”的缩写,意思是“TX埃尔帕索”
- “79901”是“El Paso, TX”的缩写,意思是“TX埃尔帕索”
- “80232”是“Denver, CO”的缩写,意思是“CO丹佛”
- “80231”是“Denver, CO”的缩写,意思是“CO丹佛”
- “80230”是“Denver, CO”的缩写,意思是“CO丹佛”
- “80229”是“Denver, CO”的缩写,意思是“CO丹佛”
- “80228”是“Denver, CO”的缩写,意思是“CO丹佛”
- “80227”是“Denver, CO”的缩写,意思是“CO丹佛”
- “80226”是“Denver, CO”的缩写,意思是“CO丹佛”
- “80225”是“Denver, CO”的缩写,意思是“CO丹佛”
- “80224”是“Denver, CO”的缩写,意思是“CO丹佛”
- “80223”是“Denver, CO”的缩写,意思是“CO丹佛”
- “80222”是“Denver, CO”的缩写,意思是“CO丹佛”
- “80221”是“Denver, CO”的缩写,意思是“CO丹佛”
- “80220”是“Denver, CO”的缩写,意思是“CO丹佛”
- “80219”是“Denver, CO”的缩写,意思是“CO丹佛”
- “80218”是“Denver, CO”的缩写,意思是“CO丹佛”
- “80217”是“Denver, CO”的缩写,意思是“CO丹佛”
- “80216”是“Denver, CO”的缩写,意思是“CO丹佛”
- take someone on
- take someone out
- take someone out of herself
- take someone out of himself
- take someone out of himself/herself
- take someone round (something/somewhere)
- take someone's breath away
- take someone's life
- take someone's mind off something
- take someone's name in vain
- take someone/something in hand
- take someone/something out
- take someone/something seriously
- take someone's part
- take someone's word for it
- take someone through something
- take someone to court
- take someone to the cleaner's
- take someone under your wing
- take someone up on something
- take something amiss
- take something apart
- take something as it comes
- take something as read
- take something at face value
- 激情
- 激愤
- 激憤
- 激战
- 激戰
- 激打
- 激昂
- 激波
- 激活
- 激流
- 激浊扬清
- 激浪
- 激濁揚清
- 激灵
- 激烈
- 激發
- 激盪
- 激素
- 激荡
- 激荡
- 激蕩
- 激賞
- 激贊
- 激赏
- 激赞
|