英文缩写 |
“CFCR”是“CED From Current Revenue”的缩写,意思是“从当前收入中扣除” |
释义 |
英语缩略词“CFCR”经常作为“CED From Current Revenue”的缩写来使用,中文表示:“从当前收入中扣除”。本文将详细介绍英语缩写词CFCR所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CFCR的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CFCR”(“从当前收入中扣除)释义 - 英文缩写词:CFCR
- 英文单词:CED From Current Revenue
- 缩写词中文简要解释:从当前收入中扣除
- 中文拼音:cóng dāng qián shōu rù zhōng kòu chú
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:General
以上为CED From Current Revenue英文缩略词CFCR的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“CED From Current Revenue”作为“CFCR”的缩写,解释为“从当前收入中扣除”时的信息,以及英语缩略词CFCR所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “CGF”是“Cuyahoga County Airport, Cleveland, Ohio USA”的缩写,意思是“美国俄亥俄州克利夫兰库亚霍加县机场”
- “CGE”是“Cambridge, Maryland USA”的缩写,意思是“美国马里兰州剑桥”
- “YUA”是“Yuanmou, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆元谋”
- “YUE”是“Yuendumu, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚北领地乐都穆”
- “YUJ”是“Lady Franklin, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“富兰克林夫人,加拿大西北地区”
- “YUN”是“Johnson Point, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“Johnson Point, North West Territories, Canada”
- “YVB”是“Bonaventure, Quebec, Canada”的缩写,意思是“Bonaventure, Quebec, Canada”
- “YVD”是“Yeva, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Yeva, Papua New Guinea”
- “YVG”是“Vermilion Airport, Vermilion, Alberta, Canada”的缩写,意思是“加拿大亚伯达朱砂机场”
- “YVN”是“Cape Dyer, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区戴尔角”
- “YWA”是“Petawawa, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Petawawa, Ontario, Canada”
- “YVT”是“Buffalo Narrows Airport, Buffalo Narrows, Saskatchewan, Canada”的缩写,意思是“加拿大萨斯喀彻温省布法罗窄带机场”
- “YVV”是“Wiarton Airport, Wiarton, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Wiarton Airport, Wiarton, Ontario, Canada”
- “YWF”是“Halifax Waterfront Airport, Halifax, Nova Scotia, Canada”的缩写,意思是“加拿大新斯科舍省哈利法克斯海滨机场”
- “YWM”是“Williams Harbour Airport, Williams Harbour, Newfoundland, Canada”的缩写,意思是“加拿大纽芬兰威廉斯港威廉斯港机场”
- “YWN”是“Winisk Airport, Winisk, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Winisk Airport, Winisk, Ontario, Canada”
- “YWR”是“White River Airport, White River, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省白河机场”
- “YWS”是“Whistler Airport, Whistler, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“惠斯勒机场,惠斯勒,不列颠哥伦比亚,加拿大”
- “YWY”是“Wrigley Airport, Wrigley, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“箭牌机场,箭牌,西北地区,加拿大”
- “YXI”是“Killaloe Airport, Killaloe, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省基拉洛机场”
- “QWY”是“Albany, Oregon USA”的缩写,意思是“美国俄勒冈州奥尔巴尼”
- “QWX”是“Merida, Spain”的缩写,意思是“西班牙美利达”
- “QWU”是“Wurzburg, Germany”的缩写,意思是“德国伍尔茨堡”
- “QWR”是“Donauwoerth, Germany”的缩写,意思是“德国多瑙沃思”
- “QWQ”是“Sheffield, England, United Kingdom”的缩写,意思是“英国谢菲尔德”
- go round somewhere
- go round the houses
- go round the twist
- gorp
- GORP
- gorse
- gorse
- go/run around in circles
- go/run round in circles
- go run to ground
- gory
- go/sell like hot cakes
- go/send something/someone flying
- gosh
- go shares
- goshawk
- gosling
- go-slow
- go so far as to do something
- gospel
- gossamer
- gossip
- gossip column
- gossipy
- go stag
- 龙岩市
- 龙崎
- 龙嵩
- 龙嵩叶
- 龙川
- 龙川县
- 龙州
- 龙州县
- 龙巾
- 龙年
- 浮薄
- 浮詞
- 浮誇
- 浮词
- 浮財
- 浮貼
- 浮質
- 浮财
- 浮质
- 浮贴
- 浮起
- 浮躁
- 浮选
- 浮選
- 浮雕
|