英文缩写 |
“GAR”是“Guaranteed Asset Return”的缩写,意思是“担保资产回报” |
释义 |
英语缩略词“GAR”经常作为“Guaranteed Asset Return”的缩写来使用,中文表示:“担保资产回报”。本文将详细介绍英语缩写词GAR所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词GAR的分类、应用领域及相关应用示例等。 “GAR”(“担保资产回报)释义 - 英文缩写词:GAR
- 英文单词:Guaranteed Asset Return
- 缩写词中文简要解释:担保资产回报
- 中文拼音:dān bǎo zī chǎn huí bào
- 缩写词流行度:2114
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Accounting
以上为Guaranteed Asset Return英文缩略词GAR的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Guaranteed Asset Return”作为“GAR”的缩写,解释为“担保资产回报”时的信息,以及英语缩略词GAR所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WTCI”是“TV-45, Cookeville, Tennessee”的缩写,意思是“TV-45, Cookeville, Tennessee”
- “WCST”是“Wildlife Conservation Society of Tanzania”的缩写,意思是“坦桑尼亚野生动物保护协会”
- “WEMT”是“TV-39, Johnson City, Tennessee”的缩写,意思是“田纳西州约翰逊市TV-39”
- “WLJT”是“TV-11, Johnson City, Tennessee”的缩写,意思是“田纳西州约翰逊市电视11台”
- “WJTE”是“TV-19, Jackson, Tennessee”的缩写,意思是“TV-19,Jackson,田纳西”
- “WJTC”是“TV-44, Mobile, Alabama”的缩写,意思是“TV-44, Mobile, Alabama”
- “FCFN”是“Fundacion Comunitaria de la Frontera Norte, A.C.”的缩写,意思是“Fundacion Comunitaria de la Frontera Norte, A.C.”
- “FITS”是“Family Information Technology Service”的缩写,意思是“家庭信息技术服务”
- “PAL”是“Peer Assisted Leadership”的缩写,意思是“同伴辅助领导”
- “WTJ”是“Women of Temple Judea”的缩写,意思是“犹太圣殿的妇女”
- “WTS”是“Westminster Theological Seminary”的缩写,意思是“威斯敏斯特神学院”
- “WTJ”是“Westminster Theological Journal”的缩写,意思是“威斯敏斯特神学杂志”
- “WDSL”是“AM-1520, Mocksville, North Carolina”的缩写,意思是“AM-1520, Mocksville, North Carolina”
- “WTHX”是“FM-107.3, Elizabethtown, Kentucky”的缩写,意思是“FM-107.3,肯塔基州伊丽莎白镇”
- “WTHU”是“AM-1450, Thurmont/ Frederick, Maryland”的缩写,意思是“AM-1450, Thurmont/Frederick, Maryland”
- “WTHZ”是“former FM-94.1, Lexington, North Carolina (now WWGL)”的缩写,意思是“Former FM-94.1, Lexington, North Carolina (now WGL)”
- “WTHS”是“Warren Township High School”的缩写,意思是“Warren Township High School”
- “WTHS”是“Washington Township High School”的缩写,意思是“Washington Township High School”
- “UGLY”是“U Got to Love Yourself”的缩写,意思是“你必须爱你自己”
- “GBD”是“Gospel Based Discipleship”的缩写,意思是“福音派信徒”
- “WWOK”是“LPFM-95.3, Greenville, South Carolina”的缩写,意思是“南卡罗来纳州格林维尔,LPFM-95.3”
- “WTGF”是“William T. Grant Foundation”的缩写,意思是“威廉·T·格兰特基金会”
- “JFRI”是“Jericho Road Foundation International”的缩写,意思是“杰里科国际公路基金会”
- “WZWA”是“FM-90.1, Clarksburg, West Virginia”的缩写,意思是“FM-90.1,西弗吉尼亚州克拉克斯堡”
- “WTG”是“WebTalkGuys Steaming Media Radio Show”的缩写,意思是“网上聊天的人在播放媒体广播节目”
- motherly
- Mother Nature
- mother-of-pearl
- irredentism
- irredentist
- irreducible
- irreducibly
- irrefutable
- irrefutably
- irregardless
- irregular
- irregularity
- irregularly
- irrelevance
- irrelevancy
- irrelevant
- irrelevantly
- -hungry
- hungry gap
- Hungry Gap
- hung up
- hunk
- hunker down
- hunky
- hunky-dory
- 天河区
- 天河區
- 天津
- 天津会议专条
- 天津外国语大学
- 天津外國語大學
- 天津大学
- 天津大學
- 天津市
- 天津會議專條
- 天津条约
- 天津條約
- 天津环球金融中心
- 天津環球金融中心
- 天涯
- 天涯何处无芳草
- 天涯何處無芳草
- 天涯比邻
- 天涯比鄰
- 天涯海角
- 天涯海角
- 天涯若比邻
- 天涯若比鄰
- 天淵
- 天淵之別
|