英文缩写 |
“ACMC”是“Australian Cefact Management Committee”的缩写,意思是“澳大利亚CEFACT管理委员会” |
释义 |
英语缩略词“ACMC”经常作为“Australian Cefact Management Committee”的缩写来使用,中文表示:“澳大利亚CEFACT管理委员会”。本文将详细介绍英语缩写词ACMC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ACMC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ACMC”(“澳大利亚CEFACT管理委员会)释义 - 英文缩写词:ACMC
- 英文单词:Australian Cefact Management Committee
- 缩写词中文简要解释:澳大利亚CEFACT管理委员会
- 中文拼音:ào dà lì yà guǎn lǐ wěi yuán huì
- 缩写词流行度:17314
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:International Business
以上为Australian Cefact Management Committee英文缩略词ACMC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Australian Cefact Management Committee”作为“ACMC”的缩写,解释为“澳大利亚CEFACT管理委员会”时的信息,以及英语缩略词ACMC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “GUP”是“Gallup, New Mexico USA”的缩写,意思是“Gallup, New Mexico USA”
- “FMN”是“Farmington, New Mexico USA”的缩写,意思是“Farmington, New Mexico USA”
- “CVN”是“Clovis, New Mexico USA”的缩写,意思是“Clovis, New Mexico USA”
- “CNM”是“Carlsbad, New Mexico USA”的缩写,意思是“Carlsbad, New Mexico USA”
- “ABQ”是“Albuquerque International Sunport Airport, Albuquerque, New Mexico USA”的缩写,意思是“美国新墨西哥州阿尔伯克基国际太阳港机场”
- “TTN”是“Trenton, New Jersey USA”的缩写,意思是“Trenton, New Jersey USA”
- “EWR”是“Newark International Airport, Newark, New Jersey USA”的缩写,意思是“Newark International Airport, Newark, New Jersey USA”
- “ACY”是“Atlantic City International Airport, Atlantic City, New Jersey USA”的缩写,意思是“Atlantic City International Airport, Atlantic City, New Jersey USA”
- “AIY”是“Atlantic City, New Jersey USA”的缩写,意思是“Atlantic City, New Jersey USA”
- “MHT”是“Manchester, New Hampshire USA”的缩写,意思是“Manchester, New Hampshire USA”
- “LEB”是“Lebanon Municipal Airport, Lebanon, New Hampshire USA”的缩写,意思是“黎巴嫩市政机场,黎巴嫩,美国新罕布什尔州”
- “EEN”是“Dillant Hopkins Airport, Keene, New Hampshire USA”的缩写,意思是“美国新罕布什尔州基恩迪兰霍普金斯机场”
- “RNO”是“Reno/ Tahoe Cannon International Airport, Reno, Nevada USA”的缩写,意思是“雷诺/塔霍坎农国际机场,美国内华达州雷诺市”
- “VGT”是“North Las Vegas Airport, North Las Vegas, Nevada USA”的缩写,意思是“北拉斯维加斯机场,北拉斯维加斯,美国内华达州”
- “LAS”是“McCarran International Airport, Las Vegas, Nevada USA”的缩写,意思是“美国内华达州拉斯维加斯麦卡伦国际机场”
- “HSH”是“Henderson Sky Harbor Airport, Henderson, Nevada USA”的缩写,意思是“Henderson Sky Harbor Airport, Henderson, Nevada USA”
- “ELY”是“Ely, Nevada USA”的缩写,意思是“美国内华达州Ely”
- “EKO”是“Elko Regional Airport, Elko, Nevada USA”的缩写,意思是“美国内华达州埃尔科地区机场”
- “BFF”是“William B. Heilig Field, Scotts Bluff County Airport, Scottsbluff, Nebraska USA”的缩写,意思是“William B. Heilig Field, Scotts Bluff County Airport, Scottsbluff, Nebraska USA”
- “OMA”是“Omaha, Nebraska USA”的缩写,意思是“美国内布拉斯加州奥马哈”
- “OFK”是“Norfolk, Nebraska USA”的缩写,意思是“Norfolk, Nebraska USA”
- “MCK”是“McCook, Nebraska USA”的缩写,意思是“美国内布拉斯加州麦考克”
- “LNK”是“Lincoln, Nebraska USA”的缩写,意思是“Lincoln, Nebraska USA”
- “EAR”是“Kearney, Nebraska USA”的缩写,意思是“卡尼,内布拉斯加州,美国”
- “GRI”是“Central Nebraska Regional Airport, Grand Island, Nebraska USA”的缩写,意思是“Central Nebraska Regional Airport, Grand Island, Nebraska USA”
- allegro
- allele
- alleluia
- alleluia
- Allen key
- Allen wrench
- allergen
- allergenic
- allergic
- allergy
- alleviate
- alleviation
- all expenses paid
- alley
- all eyes are on someone
- all eyes are on someone/something
- all eyes are on something
- alleyway
- all fingers and thumbs
- All Fools' Day
- all good things come to an end
- all good things (must) come to an end
- all good things must come to an end
- all guns blazing
- all hell breaks loose
- 任重
- 任重道远
- 任重道遠
- 任随
- 任隨
- 份
- 份儿
- 份儿饭
- 份兒
- 份兒飯
- 份子
- 份子
- 份子錢
- 份子钱
- 份量
- 份額
- 份额
- 仿
- 仿
- 仿
- 仿似
- 仿佛
- 仿佛
- 仿傚
- 仿冒
|