随便看 |
- keep (someone/something) out of something
- keep someone sweet
- keep someone under restraint
- keep someone up
- keep something away
- keep something back
- keep something down
- keep something from someone
- keep something in perspective
- keep something off
- keep something off someone
- keep something off (someone/something)
- keep something off something
- keep something off something
- keep something out
- keep something out of something
- keep something quiet
- keep (something/someone) back
- keep something to something
- keep something to yourself
- keep something up
- keep (something) up
- keep something up
- keep tabs on someone
- keep tabs on something
- 东太平洋
- 东太平洋海隆
- 东太平洋隆起
- 东头村
- 东夷
- 东奔西走
- 东奔西跑
- 东宁
- 东宁县
- 东安
- 东安区
- 东安县
- 东宝
- 东宝区
- 东家
- 东家长西家短
- 东密
- 东密德兰
- 东山
- 东山再起
- 东山区
- 东山县
- 东岳
- 东川
- 东川区
- “TVL”是“TUVALUAN: A Language of Tuvalu”的缩写,意思是“图瓦卢语:图瓦卢语”
- “ZBD”是“Zimbabwe Dollar”的缩写,意思是“津巴布韦元”
- “ABEP”是“Aboriginal Business Education Program”的缩写,意思是“土著商业教育计划”
- “ABBA”是“American Born Black Afrikan”的缩写,意思是“美国出生的非洲黑人”
- “FX”是“Foreign eXchange”的缩写,意思是“外汇”
- “CLT”是“Cairo Local Time”的缩写,意思是“开罗当地时间”
- “MSCY”是“Mason City, Iowa”的缩写,意思是“爱荷华州梅森市”
- “YDU”是“Kasba Lake Water Aerodrome, Kasba Lake, Northwest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区卡巴湖卡巴湖水上机场”
- “KDH”是“Kandahar Province, Afghanistan”的缩写,意思是“阿富汗坎大哈省”
- “ABIP”是“Aboriginal Business Incubation Platform”的缩写,意思是“原住民创业孵化平台”
- “ZBDC”是“Zimbabwe Book Development Council”的缩写,意思是“津巴布韦图书发展委员会”
- “AFRPA”是“Alaska Forest Resources and Practices Act”的缩写,意思是“阿拉斯加森林资源和实践法”
- “TVLR”是“Tanat Valley Light Railway”的缩写,意思是“塔纳特山谷轻轨”
- “NOLM”是“North Olmstead, Ohio”的缩写,意思是“俄亥俄州北奥尔姆斯特德”
- “WKG”是“Workington Railway Station, Cumbria, England”的缩写,意思是“英国坎布里亚Workington火车站”
- “W/L”是“Whistle Level Crossing ahead”的缩写,意思是“前方哨声平交道口”
- “SCRZ”是“Santa Cruz, California”的缩写,意思是“Santa Cruz, California”
- “FIMK”是“Finnish Markaas”的缩写,意思是“芬兰马卡斯”
- “WESTCO PA”是“West Central Ohio Port Authority”的缩写,意思是“俄亥俄州中西部港务局”
- “MNP”是“Maron Airport, Maron, Papua New Guinea”的缩写,意思是“马龙机场,马龙,巴布亚新几内亚”
- “GCCX”是“now GATX)”的缩写,意思是“现在GATX)”
- “BYQ”是“BASAY: An Extinct Language of Taiwan”的缩写,意思是“巴赛语:台湾一种已灭绝的语言”
- “EAM”是“Europe, Africa, and Middle East”的缩写,意思是“欧洲、非洲和中东”
- “ICCZ”是“International Mineral Corporation”的缩写,意思是“国际矿产公司”
- “01IL”是“Hoopeston Community Memorial Hospital Heliport, Hoopeston, Illinois USA”的缩写,意思是“Hoopeston社区纪念医院Heliport,Hoopeston,Illinois USA”
|