网站首页
词典首页
请输入您要查询的英文单词:
单词
march-past
释义
march-past
noun
[
C
usually singular
]
uk
/
ˈmɑːtʃ.pɑːst
/
us
/
ˈmɑːrtʃ.pæst
/
(检阅队伍经过高官、国王或女王时的)
分列式
a march of the armed forces past an officer of high rank or a king or queen
随便看
impunity
impure
impurity
imputation
impute something to someone
(I'm so hungry), I could eat a horse
I'm telling you
I must be hearing things
I must say
in
in.
in-
IN
-in
in.
inability
in a body
in absentia
in a cast
inaccessibility
inaccessible
inaccuracy
inaccurate
inaccurately
inaction
赤誠相待
赤誠相見
赤诚
赤诚相待
赤诚相见
赤豆
赤貧
赤貧如洗
赤贫
赤贫如洗
赤足
赤身
赤身露体
赤身露體
赤道
赤道仪
赤道儀
赤道几内亚
赤道幾內亞
赤道逆流
赤道雨林
赤金
赤鐵礦
赤铁矿
赤陶
“LRECL”是“Logical RECord Length”的缩写,意思是“逻辑记录长度”
“MBWA”是“Mobile Broadband Wireless Access”的缩写,意思是“移动宽带无线接入”
“MBA”是“Mono Black Aggro”的缩写,意思是“单黑Aggro”
“LVE”是“Linux Video Editor”的缩写,意思是“Linux视频编辑器”
“NX UG”是“UniGraphics NeXt generation”的缩写,意思是“下一代Unigraphics”
“DL”是“Description Logic”的缩写,意思是“描述逻辑”
“OBSAI”是“Open Base Station Architecture Initiative”的缩写,意思是“开放式基站体系结构倡议”
“CSVM”是“Consensus Support Vector Machine”的缩写,意思是“Consensus Support Vector Machine”
“RAR”是“Russian ARchiver”的缩写,意思是“俄罗斯建筑师”
“IPCX”是“IP Centrex”的缩写,意思是“局控用户交换机”
“PTPU”是“Program Tape Preparation Unit”的缩写,意思是“程序磁带准备单元”
“FYKC”是“For Your Kind Consideration”的缩写,意思是“为了你的好意”
“FMSS”是“Flash Media Streaming Server”的缩写,意思是“Flash媒体流服务器”
“SAR”是“Successive Approximation Register”的缩写,意思是“逐次逼近寄存器”
“BLUG”是“Beijing Linux User Group”的缩写,意思是“北京Linux用户组”
“APPS”是“Applications”的缩写,意思是“应用”
“SSML”是“Speech Synthesis Markup Language”的缩写,意思是“语音合成标记语言”
“PTPD”是“Precision Time Protocol Daemon”的缩写,意思是“精确时间协议守护进程”
“VMO”是“Virtual Mobile Operator”的缩写,意思是“虚拟移动运营商”
“RDR”是“Red Dead Redemption”的缩写,意思是“红死赎罪”
“CSP”是“Cloud Service Provider”的缩写,意思是“云服务提供商”
“FGOS”是“Fyfe Group Operating System”的缩写,意思是“FYFE集团操作系统”
“HUMAN”是“High-speed Unlicensed Metropolitan Area Network”的缩写,意思是“高速无证城域网”
“BOE”是“Bind on Equip”的缩写,意思是“装备捆绑”
“CC”是“Crowd Control”的缩写,意思是“人群控制”
英汉双解词典收录81607条英汉双解翻译词条,基本涵盖了全部常用单词的读音、翻译及用法,是英语学习的有利工具。
Copyright © 2004-2022 Enabbr.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号-26
更新时间:2025/4/12 5:33:57