随便看 |
- set the scene
- set the scene
- set the scene/stage
- set the seal on something
- set the stage
- set the Thames on fire
- set the wheels in motion
- setting
- settle
- settle (a case) out of court
- settle a case out of court
- settle an account
- settle an (old) score
- settle an old score
- settle an score
- settle a score
- settled
- settle down
- settle down
- settle for something
- settle in
- settle into somewhere
- settlement
- settle old scores
- settle (old) scores
- 道孚縣
- 道学
- 道學
- 道家
- 道尔顿
- 道山学海
- 道山學海
- 道岔
- 道德
- 道德困境
- 道德家
- 道德敗壞
- 道德沦丧
- 道德淪喪
- 道德經
- 道德经
- 道德認識
- 道德认识
- 道德败坏
- 道德高地
- 道所存者,乃师所存者
- 道所存者,乃師所存者
- 道拉吉里峰
- 道指
- 道教
- “KATB”是“FM-89.3, Anchorage, Alaska”的缩写,意思是“FM-89.3, Anchorage, Alaska”
- “WGCY”是“World Gospel Church Youth”的缩写,意思是“世界福音教会青年”
- “WCCH”是“FM-103.5, Holyoke, Massachusetts”的缩写,意思是“FM-103.5, Holyoke, Massachusetts”
- “JCSNA”是“John Clare Society of North America”的缩写,意思是“北美约翰·克莱尔学会”
- “EPO”是“Empathy, Positivism, and Organizing”的缩写,意思是“移情、实证主义和组织”
- “CEC”是“Continuing Education Courses”的缩写,意思是“继续教育课程”
- “DRC”是“Dynamic Range Compression”的缩写,意思是“动态范围压缩”
- “WGHC”是“AM-1370, Clayton, Georgia”的缩写,意思是“AM-1370, Clayton, Georgia”
- “NDI”是“National Dance Institute”的缩写,意思是“国家舞蹈学院”
- “CEV”是“Contemporary English Version”的缩写,意思是“现代英语版”
- “DOHS”是“Defense Officers Housing Society”的缩写,意思是“国防军官住房协会”
- “IATAN”是“International Airlines Travel Agent Network”的缩写,意思是“国际航空旅行社网络”
- “RCA”是“Root Canal Analysis”的缩写,意思是“根管分析”
- “PK”是“Pre-Kindergartner”的缩写,意思是“学龄前儿童”
- “CARP”是“Community Activity Resource Program”的缩写,意思是“社区活动资源计划”
- “MICE”是“Meetings, Incentives, Conventions, and Exhibitions”的缩写,意思是“会议、奖励、会议和展览”
- “WAXN”是“TV-64, DT-50, Charlotte, North Carolina”的缩写,意思是“TV-64, DT-50, Charlotte, North Carolina”
- “ZLD”是“Zero-Liquid Discharge”的缩写,意思是“零液体排放”
- “ZKS”是“Zoom Karaoke Series”的缩写,意思是“变焦卡拉OK系列”
- “ZKC”是“Zum Kripplein Christi Evangelical Lutheran Church”的缩写,意思是“朱姆克里普林基督教福音路德教会”
- “COTY”是“Communicator Of The Year”的缩写,意思是“年度通讯员”
- “COTY”是“Chapter Of The Year”的缩写,意思是“一年中的一章”
- “ODF”是“The Ottawa Dressage Festival”的缩写,意思是“渥太华盛装舞步节”
- “TC”是“The Calling”的缩写,意思是“召唤”
- “BSF”是“Bring Some Family”的缩写,意思是“带些家人来”
|