随便看 |
- get in/get into something
- get in on something
- get in on the act
- get in on the ground floor
- get in someone's hair
- get in the groove
- get in there!
- get in there
- get into deep water
- get into hot water
- get into someone
- get into something
- get into something
- get into the swing of it
- get into the swing of it/things
- get into the swing of things
- get into the wrong hands
- get into your stride
- get in with someone
- get itchy feet
- get it in the neck
- get it into your thick head
- get it on
- get it through your thick head
- get it together
- 公派
- 公测
- 公海
- 公測
- 公演
- 公然
- 公然表示
- 公燕
- 公營
- 公營企業
- 公營經濟
- 公爵
- 公爵夫人
- 公爹
- 公牛
- 公物
- 公犬
- 公猪
- 公猫
- 公理
- 公理法
- 公用
- 公用交换电话网
- 公用交換電話網
- 公用电话
- “WLTA”是“Washington Land Title Association”的缩写,意思是“华盛顿土地所有权协会”
- “WLTA”是“Wisconsin Library Trustees Association”的缩写,意思是“Wisconsin Library Trustees Association”
- “WLTA”是“Wisconsin Land Title Association”的缩写,意思是“Wisconsin Land Title Association”
- “WLT”是“Wall Light”的缩写,意思是“墙灯”
- “WLSR”是“Wimberly, Lawson, Suarez, & Russell, L. L. C.”的缩写,意思是“Wimberly、Lawson、Suarez和Russell,L.L.C.”
- “WLSR”是“Waiting List Status Report”的缩写,意思是“等待列表状态报告”
- “FBIM”是“Farm Bureau Insurance of Michigan”的缩写,意思是“密歇根农场局保险公司”
- “WLSM”是“Wishek LiveStock Market, Inc.”的缩写,意思是“威斯克牲畜市场有限公司”
- “WLSM”是“White Lake Supermarket”的缩写,意思是“白湖超市”
- “WLSI”是“Wordsmith for the Life Sciences, Inc.”的缩写,意思是“华德史密斯生命科学公司”
- “WLSI”是“World Lumber Standards International”的缩写,意思是“国际木材标准”
- “WLS”是“Western Litigation Specialists”的缩写,意思是“Western Litigation Specialists”
- “WLSI”是“Western Litigation Specialists, Inc.”的缩写,意思是“Western Litigation Specialists, Inc.”
- “WLSF”是“Wellstone Filters, Inc.”的缩写,意思是“Wellstone Filters, Inc.”
- “WLSF”是“Wellstone Filters, Inc.”的缩写,意思是“Wellstone Filters, Inc.”
- “WLSD”是“Whole Life Support Department”的缩写,意思是“全生命支持部”
- “LRT”是“Leaders Round Table”的缩写,意思是“领导圆桌会议”
- “SDS”是“Sacandaga Dog Supply”的缩写,意思是“Sacandaga狗供应”
- “WLQC”是“Willem Linders Quality Consultancy”的缩写,意思是“Willem Linders质量咨询公司”
- “WLQ”是“Work Limitations Questionnaire”的缩写,意思是“Work Limitations Questionnaire”
- “WLQ”是“Work Limitations Questionnaire”的缩写,意思是“Work Limitations Questionnaire”
- “WLPT”是“West London Physical Training”的缩写,意思是“西伦敦体育训练”
- “WLPP”是“Workplace Learning Partnership Project”的缩写,意思是“工作场所学习伙伴关系项目”
- “WI”是“Wage Increase”的缩写,意思是“工资增长”
- “WIPP”是“Wage Increase Permit Plan”的缩写,意思是“加薪许可计划”
|