随便看 |
- jawbreaker
- jawbreaker
- jaw-dropping
- jaws
- Jaws of Life
- jay
- jaywalk
- jaywalker
- jaywalking
- jazz
- Jazz
- Jazz apple
- jazzed
- jazz hands
- jazz something up
- jazzy
- JCB
- J-cloth
- jealous
- jealously
- jealousy
- jean jacket
- jean jacket
- jeans
- jeans jacket
- 勤儉樸實
- 勤儉樸素
- 勤儉為服務之本
- 勤儉節約
- 勤儉耐勞
- 勤儉起家
- 勤儉辦企業
- 勤儉辦學
- 勤儉辦社
- 勤则不匮
- 勤則不匱
- 勤力
- 勤务
- 勤务兵
- 勤务员
- 勤劳
- 勤劳不虞匮乏
- 勤劳者
- 勤劳致富
- 勤勉
- 勤務
- 勤務兵
- 勤務員
- 勤勞
- 勤勞不虞匱乏
- “50623”是“Dewar, IA”的缩写,意思是“Dewar,IA”
- “50622”是“Denver, IA”的缩写,意思是“IA丹佛”
- “50621”是“Conrad, IA”的缩写,意思是“康拉德,IA”
- “50620”是“Colwell, IA”的缩写,意思是“科威尔,IA”
- “50619”是“Clarksville, IA”的缩写,意思是“IA Clarksville”
- “50616”是“Charles City, IA”的缩写,意思是“查尔斯城,IA”
- “50614”是“Cedar Falls, IA”的缩写,意思是“IA雪松瀑布”
- “50613”是“Cedar Falls, IA”的缩写,意思是“IA雪松瀑布”
- “50612”是“Buckingham, IA”的缩写,意思是“IA白金汉”
- “VPRS”是“Victims Participation and Reparation Section (Kenya)”的缩写,意思是“受害者参与和赔偿科(肯尼亚)”
- “OPCV”是“Office of Public Counsel for Victims (Kenya)”的缩写,意思是“受害者公共顾问办公室(肯尼亚)”
- “DST”是“Daylight Saving Time”的缩写,意思是“夏令时”
- “TUC”是“INCORRECT abbreviation for Temps Universel Coordonné (Coordinated Universal Time) see UTC.”的缩写,意思是“Times Upple Cordon(协调世界时间)的不正确缩写见UTC。”
- “AERM”是“Alaska Employer Resource Manual”的缩写,意思是“阿拉斯加雇主资源手册”
- “SWML”是“SouthWestern Main Line”的缩写,意思是“西南干线”
- “FLX”是“Finger Lakes, New York”的缩写,意思是“纽约芬格湖”
- “OPSC”是“Office of the Public Service Commissioner”的缩写,意思是“公务员事务专员办事处”
- “NATSIW”是“National Aboriginal and Torres Strait Islander Week”的缩写,意思是“全国土著和托雷斯海峡岛民周”
- “STP”是“Sao Tome e Principe”的缩写,意思是“圣多美和普林西比”
- “EAL”是“Ealing”的缩写,意思是“伊林”
- “DRG”是“Drayton Green railway station”的缩写,意思是“德雷顿格林火车站”
- “CBP”是“Castle Bar Park Station”的缩写,意思是“城堡酒吧公园站”
- “50587”是“Rinard, IA”的缩写,意思是“IA里纳德”
- “50586”是“Somers, IA”的缩写,意思是“萨默斯,IA”
- “50585”是“Sioux Rapids, IA”的缩写,意思是“伊利诺伊州苏斯拉皮兹”
|