网站首页
词典首页
请输入您要查询的英文单词:
单词
soft-centered
释义
请参阅词条:soft-centred
随便看
translucence
translucent
transmigration
transmisogyny
transmissibility
transmissible
transmission
transmit
transmittable
transmitter
transmogrification
transmogrify
transmutation
transmute
transnational
transness
transom
transparency
transparent
transphobia
transphobic
transpiration
transpire
transplant
transplantation
奉贤区
奉赠
奉辛比克党
奉辛比克黨
奉迎
奉还
奉送
奉還
奉陪
奉養
奋
奋不顾身
奋力
奋勇
奋发
奋发图强
奋战
奋斗
奋武扬威
奋笔疾书
奋袂
奋起
奋起湖
奋起直追
奋进
“774”是“Massachusetts”的缩写,意思是“麻萨诸塞州”
“773”是“Chicago”的缩写,意思是“芝加哥”
“772”是“Florida”的缩写,意思是“佛罗里达州”
“770”是“Georgia”的缩写,意思是“佐治亚州”
“767”是“Dominica”的缩写,意思是“多米尼加”
“765”是“Outside Indianapolis”的缩写,意思是“印第安纳波利斯城外”
“764”是“California”的缩写,意思是“加利福尼亚”
“763”是“Minneapolis Suburbs”的缩写,意思是“明尼阿波利斯郊区”
“760”是“San Diego”的缩写,意思是“圣地亚哥”
“758”是“St. Lucia- Caribbean”的缩写,意思是“St. Lucia-Caribbean”
“757”是“Virginia”的缩写,意思是“弗吉尼亚”
“754”是“Florida”的缩写,意思是“佛罗里达州”
“752”是“California”的缩写,意思是“加利福尼亚”
“747”是“San Fernando Valley overlay”的缩写,意思是“San Fernando Valley overlay”
“740”是“SouthEast and Central except Columbus”的缩写,意思是“东南和中部,哥伦布除外”
“737”是“not currently active”的缩写,意思是“当前未激活”
“734”是“Washtenaw and Monroe counties (Ann Arbor and Ypsilanti)”的缩写,意思是“Washtenaw和Monroe县(Ann Arbor和Ypsilanti)”
“732”是“East Central Overlay”的缩写,意思是“东-中叠加”
“731”是“Western except Memphis area”的缩写,意思是“孟菲斯以外的西部地区”
“727”是“Pinellas County and Greater St. Petersburg area”的缩写,意思是“皮涅拉斯县和圣彼得堡大区”
“724”是“Western except Pittsburgh area”的缩写,意思是“西部,匹兹堡地区除外”
“720”是“Denver & suburban overlay”的缩写,意思是“Denver & suburban overlay”
“719”是“Southern & Eastern”的缩写,意思是“南部和东部”
“718”是“New York City (except Manhattan)”的缩写,意思是“纽约市(曼哈顿除外)”
“717”是“East Central”的缩写,意思是“东中部”
英汉双解词典收录81607条英汉双解翻译词条,基本涵盖了全部常用单词的读音、翻译及用法,是英语学习的有利工具。
Copyright © 2004-2022 Enabbr.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号-26
更新时间:2025/3/13 22:48:31