英文缩写 |
“NBT”是“Nasty Big Toe”的缩写,意思是“讨厌的大脚趾” |
释义 |
英语缩略词“NBT”经常作为“Nasty Big Toe”的缩写来使用,中文表示:“讨厌的大脚趾”。本文将详细介绍英语缩写词NBT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NBT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NBT”(“讨厌的大脚趾)释义 - 英文缩写词:NBT
- 英文单词:Nasty Big Toe
- 缩写词中文简要解释:讨厌的大脚趾
- 中文拼音:tǎo yàn de dà jiǎo zhǐ
- 缩写词流行度:5741
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Physiology
以上为Nasty Big Toe英文缩略词NBT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Nasty Big Toe”作为“NBT”的缩写,解释为“讨厌的大脚趾”时的信息,以及英语缩略词NBT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “PFM”是“Progressive Future Music”的缩写,意思是“进步的未来音乐”
- “MERLOT”是“Multimedia Educational Resource For Learning Online And Teaching”的缩写,意思是“网络教学多媒体教育资源”
- “WYES”是“TV-12, PBS, New Orleans, Louisiana”的缩写,意思是“TV-12, PBS, New Orleans, Louisiana”
- “WKNR”是“AM-850, Cleveland, Ohio”的缩写,意思是“AM-850, Cleveland, Ohio”
- “WDFN”是“AM-1130, Detroit, Michigan”的缩写,意思是“AM-1130, Detroit, Michigan”
- “W48AV”是“LPTV-48, Detroit, Michigan”的缩写,意思是“LPTV-48, Detroit, Michigan”
- “WADL”是“TV-38, Mount Clemens, Michigan”的缩写,意思是“TV-38, Mount Clemens, Michigan”
- “WYDC”是“World Youth Day Cross”的缩写,意思是“世界青年日十字”
- “WYDC”是“World Youth Day Cross”的缩写,意思是“世界青年日十字”
- “WYDP”是“Wyndham Deerpoint”的缩写,意思是“德温特温德姆”
- “WYDO”是“TV-14, Greenville, North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗来纳州格林维尔TV-14”
- “WYDI”是“Westhoughton Youth Drop In”的缩写,意思是“韦斯特霍顿青年酒店”
- “WBCF”是“LPTV-3, AM-1240, Florence, Alabama”的缩写,意思是“LPTV-3, AM-1240, Florence, Alabama”
- “WYDH”是“FM-105.9, Atmore, Alabama”的缩写,意思是“FM-105.9, Atmore, Alabama”
- “YDF”是“Youth Development Forum”的缩写,意思是“青年发展论坛”
- “WYDF”是“Willowfontein Youth Development Forum”的缩写,意思是“柳方丹青年发展论坛”
- “WYDC”是“TV-48, Elmira, New York”的缩写,意思是“TV-48, Elmira, New York”
- “SBC”是“Shaftesbury Boys Club”的缩写,意思是“Shaftesbury Boys Club”
- “WYC2”是“2nd World Youth Convention”的缩写,意思是“第二届世界青年大会”
- “WYC1”是“1st World Youth Convention”的缩写,意思是“第一届世界青年大会”
- “WYD2”是“DIVISION 2 job region”的缩写,意思是“第2分部工作区域”
- “WYD2”是“Detriot, Michigan, Ward 2”的缩写,意思是“Detriot, Michigan, Ward 2”
- “WYD1”是“Detriot, Michigan, Ward 1”的缩写,意思是“Detriot, Michigan, Ward 1”
- “WYD1”是“DIVISION 1 job region”的缩写,意思是“第1分部工作区域”
- “WYCY”是“FM-105.3, Honesdale, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-105.3, Honesdale, Pennsylvania”
- white onion
- whiteout
- White Paper
- white pine
- white pointer
- white privilege
- whiter than white
- white sale
- white sauce
- white-shoe
- white spirit
- white supremacist
- white supremacy
- white tea
- white-tie
- white trash
- white van man
- whitewall
- whitewall tire
- whitewall tyre
- whitewash
- whitewashing
- whitewater
- whitewater rafting
- white wedding
- 視神經盤
- 視空間系統
- 視窗
- 視窗
- 視網膜
- 視線
- 視而不見
- 視聽材料
- 視若無睹
- 視若路人
- 視覺
- 視覺方言
- 視角
- 視訊
- 視距
- 視野
- 視錯覺
- 視障
- 視頻
- 視頻會議
- 視頻節目
- 視頻點播
- 覗
- 覘
- 覘標
|