网站首页
词典首页
请输入您要查询的英文单词:
单词
salami
释义
salami
noun
[
U
]
uk
/
səˈlɑː.mi
/
us
/
səˈlɑː.mi
/
萨拉米香肠
a large sausage made from meat and spices that has a strong taste and is usually eaten cold in slices
随便看
remold
remold
re-mold
remonetisation
re-monetisation
remonetise
re-monetise
remonetization
re-monetization
remonetize
re-monetize
remonstrance
remonstrate
remora
remorse
remorseful
remorsefully
remorseless
remorselessly
remortgage
remortgage
remote
remote control
psychosis
psychosocial
洄游
洇
洇
洇湿
洇濕
洊
洋
洋中脊
洋人
洋务
洋务学堂
洋务派
洋务运动
洋務
洋務學堂
洋務派
洋務運動
洋化
洋县
洋员
洋味
洋員
洋场恶少
洋垃圾
洋基
“NCA”是“Native Cultural Alliance”的缩写,意思是“本土文化联盟”
“EDGE”是“Education Development Growth Empowerment”的缩写,意思是“教育发展增长授权”
“CYC”是“Charting Your Course”的缩写,意思是“制定路线图”
“WFYN”是“AM-1290, Rocky Mount, Virginia”的缩写,意思是“弗吉尼亚州洛基山AM-1290”
“FAST”是“Fun, Action, Skills, and Teamwork”的缩写,意思是“乐趣、行动、技能和团队合作”
“BEGIN”是“Begin Employment Gain Independence Now”的缩写,意思是“现在开始就业获得独立”
“SP”是“Spottiswoode Park”的缩写,意思是“史波蒂斯兀园”
“RPC”是“Readers Per Copy”的缩写,意思是“每本读者数”
“PNPA”是“Pennsylvania NewsPaper Association”的缩写,意思是“宾夕法尼亚报业协会”
“SISTERS”是“Saints In Service To Edify, Revive, and Support”的缩写,意思是“为教化、复兴和支持而服务的圣徒”
“MISO”是“Musical Instrument Shaped Object”的缩写,意思是“乐器形物体”
“ACTIVE”是“All Communities Together In Various Exercises”的缩写,意思是“所有社区一起进行各种练习”
“YC”是“Youth Corps”的缩写,意思是“青年团”
“YC”是“Youth Communication”的缩写,意思是“青年传播”
“IOCS”是“Institute for Online Consumer Studies”的缩写,意思是“在线消费者研究所”
“KB”是“Ken Baxter”的缩写,意思是“肯巴克斯特”
“KB”是“Ken Brock”的缩写,意思是“肯勃洛克”
“YBY”是“Your BackYard”的缩写,意思是“你的后院”
“BB”是“Bible Bowl”的缩写,意思是“圣经碗”
“YBW”是“Yachting and Boating World magazine”的缩写,意思是“世界帆船杂志”
“YBT”是“Yuma Ballet Theatre and Dance”的缩写,意思是“尤马芭蕾舞剧院”
“GRACE”是“God Reaching Awesome Children Everyday”的缩写,意思是“上帝每天都会眷顾那些了不起的孩子”
“YBS”是“Youth Bible Sharing”的缩写,意思是“青年圣经分享”
“RAMS”是“Responsibility And Management Skills”的缩写,意思是“责任和管理技能”
“RAMS”是“Rockin Against Multiple Sclerosis”的缩写,意思是“罗金抗多发性硬化症”
英汉双解词典收录81607条英汉双解翻译词条,基本涵盖了全部常用单词的读音、翻译及用法,是英语学习的有利工具。
Copyright © 2004-2022 Enabbr.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号-26
更新时间:2025/3/13 22:57:47