随便看 |
- have someone to thank (for something)
- have someone to thank for something
- have someone up
- have something against someone
- have something coming out of your ears
- have something down to a fine art
- have something going for you
- have something going with someone
- have something in common
- have something in hand
- have something in mind
- have something in your pocket
- have something licked
- have something/nothing to show for something
- have something off pat
- have something off to a fine art
- have something on
- have something on good authority
- have something on the brain
- have something on your hands
- have something on your mind
- have something on your plate
- have something on your side
- have something out
- have something to do with something
- 件
- 件件桩桩
- 件件樁樁
- 件数
- 件數
- 价
- 价
- 价位
- 价值
- 价值增殖
- 价值工程
- 价值标准
- 价值观
- 价值连城
- 价值量
- 价原
- 价层
- 价廉物美
- 价格
- 价格标签
- 价格表
- 价款
- 价电子
- 价目
- 价码
- “APIMS”是“Association of Presbyterian Interim Ministry Specialists”的缩写,意思是“长老会临时部门专家协会”
- “CFEP”是“Center For Educational Partnerships”的缩写,意思是“教育合作中心”
- “NPT”是“National Philanthropic Trust”的缩写,意思是“国家慈善信托”
- “CFEP”是“Community Facility Enhancement Program”的缩写,意思是“社区设施改善计划”
- “PIE”是“Partnership for Inclusive Education”的缩写,意思是“包容性教育伙伴关系”
- “PIE”是“Pacific Intercultural Exchange”的缩写,意思是“太平洋跨文化交流”
- “PIE”是“Praise, Instruct, and Encourage”的缩写,意思是“表扬、指导和鼓励”
- “TIP”是“The Inclusive Partnership”的缩写,意思是“包容性伙伴关系”
- “WKTU”是“FM-103.5, New York City, New York”的缩写,意思是“FM-103.5,纽约市,纽约”
- “GG”是“Grandma Galvin”的缩写,意思是“高尔文奶奶”
- “SHINE”是“Sexual Health Information Networking and Education”的缩写,意思是“性健康信息网络与教育”
- “SHINE”是“Sharing Heritage Interpretation News and Expertise”的缩写,意思是“分享遗产解读新闻和专业知识”
- “WALA”是“Wisconsin Alternative Lifestyles Association”的缩写,意思是“威斯康星另类生活方式协会”
- “VICA”是“Vocational Industrial Clubs of America”的缩写,意思是“美国职业工业俱乐部”
- “NTU”是“National Taxpayers Union”的缩写,意思是“全国纳税人联盟”
- “IAAL”是“International Association of Afghan Lawyers”的缩写,意思是“国际阿富汗律师协会”
- “ILTI”是“International Leadership Training Institute”的缩写,意思是“国际领导力培训学院”
- “WLAA”是“Waha Lake Access Area”的缩写,意思是“瓦哈湖通道区”
- “MF”是“Mobile Forums”的缩写,意思是“移动论坛”
- “OOH”是“Out Of Home”的缩写,意思是“离家出走”
- “NTV”是“National TeleVision”的缩写,意思是“国家电视台”
- “WABH”是“AM-1380, Bath, New York”的缩写,意思是“纽约巴斯AM-1380”
- “WAIH”是“FM-90.3, Potsdam, New York”的缩写,意思是“FM-90.3,波茨坦,纽约”
- “TGIW”是“Teaching Guys Infinite Wisdom”的缩写,意思是“教人无穷智慧”
- “WJYY”是“FM-105.5, Concord, New Hampshire”的缩写,意思是“FM-105.5, Concord, New Hampshire”
|