网站首页
词典首页
请输入您要查询的英文单词:
单词
souffle
释义
请参阅词条:soufflé
随便看
distasteful
distastefully
distastefulness
distemper
distend
distended
distension
distil
distill
distillate
distillation
distilled water
distiller
distillery
distinct
distinction
distinctive
distinctiveness
distinctly
distinguish
distinguishable
distinguished
distinguishing
distort
distorted
返現
返璞归真
返璞歸真
返祖现象
返祖現象
返程
返老还童
返老還童
返聘
返臺
返航
返还
返还占有
返還
返還占有
返鄉
返銷糧
返销粮
返青
返點
迕
还
还
还
还不如
“CIET”是“Centre for International Education Training”的缩写,意思是“国际教育培训中心”
“CIET”是“Center for Immigrant Education and Training”的缩写,意思是“移民教育培训中心”
“CEL”是“Community Engaged Learning”的缩写,意思是“社区参与学习”
“CEL”是“Conference on English Leadership”的缩写,意思是“英语领导力会议”
“CEL”是“Center for Educational Leadership”的缩写,意思是“教育领导中心”
“CEL”是“Center for Entrepreneurial Leadership”的缩写,意思是“企业领导中心”
“SAC”是“Steven A. Cohen”的缩写,意思是“史提芬·A·科恩”
“SAC”是“School Accountability Committee”的缩写,意思是“学校问责委员会”
“SAC”是“Student Activities Conference”的缩写,意思是“学生活动会议”
“COE”是“Council for Opportunity in Education”的缩写,意思是“教育机会理事会”
“COE”是“Condition of Education”的缩写,意思是“教育状况”
“PAWUSA”是“Public and Allied Workers Union of South Africa”的缩写,意思是“南非公共和盟军工会”
“CHAMPS”是“Community Healthy Activities Model Program For Seniors”的缩写,意思是“老年人社区健康活动示范计划”
“ARN”是“Airport Revenue News”的缩写,意思是“机场收入新闻”
“ARN”是“Annenberg Radio News”的缩写,意思是“安南伯格广播新闻”
“ACHV”是“Athlétic Club Haute Vilaine”的缩写,意思是“高级维拉因Athl_tic俱乐部”
“TMC”是“Tufts Mountain Club”的缩写,意思是“塔夫茨山俱乐部”
“GBTA”是“Golden Belt Telephone Association”的缩写,意思是“金带电话协会”
“GBTA”是“Georgia Business Travel Association”的缩写,意思是“格鲁吉亚商务旅行协会”
“GBTA”是“Global Business Travel Association”的缩写,意思是“全球商务旅行协会”
“GCSN”是“Global Community Services Network”的缩写,意思是“全球社区服务网络”
“GCSN”是“Global Christian Schools Network”的缩写,意思是“全球基督教学校网络”
“GCSN”是“Greater Christchurch School Networks”的缩写,意思是“大基督城学校网络”
“GCSN”是“Green Charter School Network”的缩写,意思是“绿色特许学校网络”
“GCSN”是“Griffin Community Support Network”的缩写,意思是“格里芬社区支持网络”
英汉双解词典收录81607条英汉双解翻译词条,基本涵盖了全部常用单词的读音、翻译及用法,是英语学习的有利工具。
Copyright © 2004-2022 Enabbr.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号-26
更新时间:2025/4/10 14:46:01