随便看 |
- 万寿菊
- 万山特区
- 万山镇
- 万岁
- 万峦
- 万峦
- 万峦乡
- 万州
- 万州区
- 万年
- 万年历
- 万年县
- 万年青
- 万幸
- 万应灵丹
- 万念俱灰
- 万恶
- 万恶之源
- 万恶滔天
- 万户
- 万户
- 万户侯
- 万托林
- 万无一失
- 万智牌
- noneducational
- non-effective
- noneffective
- non-elastic
- nonelastic
- non-elected
- nonelected
- non-election
- nonelection
- non-elective
- nonelective
- non-electric
- nonelectric
- non-electrical
- nonelectrical
- nonelectrolyte
- non-electronic
- nonelectronic
- no more Mr Nice Guy
- no more than
- no muss, no fuss
- non-
- non-abrasive
- nonabrasive
- nonabsorbable
- “BP”是“Badan Pelaksana”的缩写,意思是“巴丹帕拉卡萨”
- “KMFDM”是“Kein Mitleid Fur Der Mehrheit”的缩写,意思是“Kein Mitleid Fur Der Mehrheit”
- “WJP”是“Warga Jalan Pukat”的缩写,意思是“沃加·贾兰·普卡特”
- “QRO”是“Queretaro, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥Queretaro”
- “HEG”是“Heinemann English Grammar”的缩写,意思是“Heinemann English Grammar”
- “GAP”是“Gloria Al Padre”的缩写,意思是“格洛丽亚帕德雷”
- “NUTS”是“Nomenclature des Unités Territoriales Statistiques (Nomenclature of Territorial Units for Statistics)”的缩写,意思是“Nomenclature des Unit s Territoriales Statistiques (Nomenclature of Territorial Unit s for Statistics)”
- “TOEIC”是“The Test Of English For International Commuication”的缩写,意思是“国际商务英语考试”
- “DLG”是“Deutsche Landwirtschafts Gesellschaft (German Agricultural Society)”的缩写,意思是“Deutsche Landwirtschafts Gesellschaft (German Agricultural Society)”
- “LPNE”是“Linhas de Transmiss?o de Potência Natural Elevada”的缩写,意思是“Linhas de Transmiss and Potncia Natural Elevada”
- “RLS”是“Roccus Leneatus Saxatilis”的缩写,意思是“罗氏松鼠”
- “ITU”是“Istanbul Teknik Universitesi (Istanbul Technical University)”的缩写,意思是“伊斯坦布尔泰克大学(伊斯坦布尔技术大学)”
- “INP”是“Ist Nicht Peinlich”的缩写,意思是“我是尼采·佩林奇”
- “BF”是“Bebe Francais”的缩写,意思是“贝比法兰西斯”
- “CAL”是“Contrainte Avec Logique”的缩写,意思是“Contrainte Avec Logique”
- “EK”是“English Koran”的缩写,意思是“英语古兰经”
- “PEP”是“Pure English Please”的缩写,意思是“请给我纯正的英语”
- “PEMDAS”是“Prethrth, Exponets, Mutubetas, Difishen, Adden, Secharten”的缩写,意思是“Prethrth, Exponets, Mutubetas, Difishen, Adden, Secharten”
- “TC”是“Teluk Cempedak”的缩写,意思是“直落尖不辣”
- “ZAR”是“Zuid Afrikaansche Republiek”的缩写,意思是“Zuid Afrikaansche Republiek”
- “LIMEY”是“Lovely Intelligent Male English Yankie”的缩写,意思是“可爱聪明的男性英国洋基”
- “SVD”是“Societas Verbi Divini”的缩写,意思是“圣言会”
- “PCE”是“Per Capita Expenditure”的缩写,意思是“Per Capita Expenditure”
- “PKP”是“Polskie Koleje Panstwowe”的缩写,意思是“Polskie Koleje Panstwowe”
- “ABCD”是“Aprendiendo Beisbol Con Dios”的缩写,意思是“Aprendiendo Beisbol Con Dios”
|