随便看 |
- 非詞重復測驗
- 非誠勿擾
- 非議
- 非议
- 非词重复测验
- 非诚勿扰
- 非負數
- 非贏利組織
- 非负数
- 非赢利组织
- 非軍事區
- 非递推
- 非遗传多型性
- 非遞推
- 非遺傳多型性
- 非都会郡
- 非都會郡
- 非金属
- 非金屬
- 非阿貝爾
- 非阿贝尔
- 非难
- 非難
- 非零
- 非音
- have something coming out of your ears
- have something down to a fine art
- have something going for you
- have something going with someone
- have something in common
- have something in hand
- have something in mind
- have something in your pocket
- have something licked
- have something/nothing to show for something
- have something off pat
- have something off to a fine art
- have something on
- have something on good authority
- have something on the brain
- have something on your hands
- have something on your mind
- have something on your plate
- have something on your side
- have something out
- have something to do with something
- have something to play with
- light sleeper
- light (something) up
- light something up
- “WRB”是“Wildlife Research Biologist”的缩写,意思是“野生动物研究生物学家”
- “WRAW”是“Work Readiness Alternatives Workshop”的缩写,意思是“工作准备备选方案研讨会”
- “MAG”是“Medical Association of Georgia”的缩写,意思是“乔治亚州医学协会”
- “MACH”是“Millenium, Athens, Covert, Harquahala”的缩写,意思是“Millenium, Athens, Covert, Harquahala”
- “NSCAA”是“National Soccer Coaches Association Of America”的缩写,意思是“美国国家足球教练协会”
- “SJF”是“Sustainable Jobs Fund”的缩写,意思是“Sustainable Jobs Fund”
- “WQZ”是“UT Starcom, Inc. options”的缩写,意思是“UT Starcom, Inc. options”
- “DEP”是“Dead End Products”的缩写,意思是“终端产品”
- “BHAG”是“Bob Howard Auto Group”的缩写,意思是“鲍勃·霍华德汽车集团”
- “WQX”是“Pharmaceutical Resources, Inc. options”的缩写,意思是“医药资源公司期权”
- “GLO”是“GCA (GAC Corporate Academy) Liaison Officer”的缩写,意思是“GCA(GAC公司学院)联络官”
- “WQW”是“Washington Quaker Workcamps, Inc.”的缩写,意思是“华盛顿贵格会工作营地公司”
- “CBA”是“Certified Balloon Artist”的缩写,意思是“认证气球艺术家”
- “MPQ”是“Minimum Purchase Quantity”的缩写,意思是“最低采购量”
- “ADP”是“Atieh Dadeh Pardaz”的缩写,意思是“阿蒂赫·达德·帕尔达”
- “OSCAR”是“One Stop Centre for Advice and Resources”的缩写,意思是“一站式咨询和资源中心”
- “LOC”是“Line Of Convenience”的缩写,意思是“便利线”
- “PR”是“Previously Reported”的缩写,意思是“以前报告过”
- “JASC”是“Jets And Airplanes Software Company”的缩写,意思是“喷气机和飞机软件公司”
- “SAFE”是“Security Awareness For Employees”的缩写,意思是“员工安全意识”
- “SAFE”是“Sexual Assault Forensic Examiner”的缩写,意思是“性侵犯法医”
- “SHARP”是“Simplifying Hertfordshires Accounting And Resource Processes”的缩写,意思是“简化赫特福德郡会计和资源流程”
- “RMB”是“Reimburse”的缩写,意思是“报销”
- “PIE”是“Problem Intervention And Evaluation”的缩写,意思是“Problem Intervention and Evaluation”
- “WQTS”是“Water Quality & Treatment Solutions”的缩写,意思是“水质和处理解决方案”
|