随便看 |
- 子叶
- 子嗣
- 子囊菌
- 子域
- 子夜
- 子女
- 子子孙孙
- 子子孫孫
- 子孙
- 子孙娘娘
- 子孝父慈
- 子孫
- 子孫娘娘
- 子实
- 子宫
- 子宫内避孕器
- 子宫壁
- 子宫托
- 子宫环
- 子宫肌瘤
- 子宫颈
- 子宫颈抹片
- 子宫颈癌
- 子宮
- 子宮內避孕器
- keen as mustard
- keenly
- keenness
- keep
- keep abreast of something
- keep a civil tongue in your head
- keep a clean sheet
- keep a cool head
- keep a cool head
- keep a diary, an account, a record, etc.
- keep a firm hand on something
- keep a lookout for someone
- keep a lookout for something
- keep a lookout for something/someone
- keep a low profile
- keep an appointment
- keep a secret
- keep a straight face
- keep a/the lid on something
- keep a tight rein on someone
- keep a tight rein on someone/something
- keep a tight rein on something
- keep at something
- keep away
- keep-away
- “ISBT”是“International Society of Beverage Technologists”的缩写,意思是“国际饮料技术员协会”
- “WJU”是“Wheeling Jesuit University”的缩写,意思是“威林耶稣大学”
- “WJTY”是“FM-88.1, Lancaster, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-88.1, Lancaster, Pennsylvania”
- “BK”是“Blaw/ Knox freestanding tower”的缩写,意思是“布拉/诺克斯独立式塔”
- “WJTV”是“TV-12, Jackson, Mississippi”的缩写,意思是“TV-12, Jackson, Mississippi”
- “WJTU”是“FM-91.1, Charlottesville, Virginia”的缩写,意思是“FM-91.1,弗吉尼亚州夏洛茨维尔”
- “WJTT”是“FM-94.3, Chattanooga, Tennessee”的缩写,意思是“FM-94.3, Chattanooga, Tennessee”
- “WJTS”是“TV-27, Jasper, Indiana”的缩写,意思是“TV-27, Jasper, Indiana”
- “WJTP”是“TV-60, Birmingham, Alabama”的缩写,意思是“阿拉巴马州伯明翰TV-60”
- “WJTO”是“AM-730, Bath, Maine”的缩写,意思是“AM-730, Bath, Maine”
- “WJTN”是“AM-1240, Jamestown, New York”的缩写,意思是“纽约詹姆斯敦AM-1240”
- “WJTG”是“FM-91.3, Fort Valley, Georgia”的缩写,意思是“FM-91.3, Fort Valley, Georgia”
- “WJTF”是“FM-89.9, Panama City, Florida”的缩写,意思是“FM-89.9,佛罗里达州巴拿马市”
- “WTCI”是“TV-45, Cookeville, Tennessee”的缩写,意思是“TV-45, Cookeville, Tennessee”
- “WCST”是“Wildlife Conservation Society of Tanzania”的缩写,意思是“坦桑尼亚野生动物保护协会”
- “WEMT”是“TV-39, Johnson City, Tennessee”的缩写,意思是“田纳西州约翰逊市TV-39”
- “WLJT”是“TV-11, Johnson City, Tennessee”的缩写,意思是“田纳西州约翰逊市电视11台”
- “WJTE”是“TV-19, Jackson, Tennessee”的缩写,意思是“TV-19,Jackson,田纳西”
- “WJTC”是“TV-44, Mobile, Alabama”的缩写,意思是“TV-44, Mobile, Alabama”
- “FCFN”是“Fundacion Comunitaria de la Frontera Norte, A.C.”的缩写,意思是“Fundacion Comunitaria de la Frontera Norte, A.C.”
- “FITS”是“Family Information Technology Service”的缩写,意思是“家庭信息技术服务”
- “PAL”是“Peer Assisted Leadership”的缩写,意思是“同伴辅助领导”
- “WTJ”是“Women of Temple Judea”的缩写,意思是“犹太圣殿的妇女”
- “WTS”是“Westminster Theological Seminary”的缩写,意思是“威斯敏斯特神学院”
- “WTJ”是“Westminster Theological Journal”的缩写,意思是“威斯敏斯特神学杂志”
|