随便看 |
- 隱龜
- 隳
- 隴
- 隴南
- 隴南地區
- 隴南市
- 隴川
- 隴川縣
- 隴海
- 隴海鐵路
- 隴縣
- 隴西
- 隴西縣
- 隶
- 隶
- 隶书
- 隶体
- 隶圉
- 隶属
- 隷
- 隸
- 隸圉
- 隸屬
- 隸書
- 隸體
- empath
- empathetic
- empathic
- empathise
- empathize
- empathy
- emperor
- emphasis
- emphasise
- emphasize
- emphatic
- emphatically
- emphysema
- empire
- empirical
- empiricism
- empiricist
- emplacement
- employ
- employable
- employee
- employer
- employment
- employment agency
- emporium
- “FA”是“Fantasy Angel”的缩写,意思是“幻想天使”
- “FANY”是“Festival Across New York”的缩写,意思是“纽约的节日”
- “ADL”是“Animal Defense League”的缩写,意思是“Animal Defense League”
- “ABLE”是“Adult Blind Learning Experience”的缩写,意思是“成人盲人学习经验”
- “FSA”是“Friendly Society of Artists”的缩写,意思是“友好的艺术家协会”
- “THUD”是“Tree Hill Underground Daily”的缩写,意思是“树山地下每日”
- “WCJH”是“Warren County Junior High School”的缩写,意思是“Warren County Junior High School”
- “MESH”是“Maximizing Employment to Serve the Handicapped”的缩写,意思是“最大化就业为残疾人服务”
- “ACTS”是“Adaptability, Commitment, Tenacity, and Selflessness”的缩写,意思是“适应性、承诺、坚韧和无私”
- “PK”是“Proteus Keyboard”的缩写,意思是“变形键盘”
- “IMPACT”是“Integrity Maturity Performance Academics Community And Tenacity”的缩写,意思是“诚信成熟表现学术共同体与坚韧”
- “PMAC”是“Pok Man Alumni Club”的缩写,意思是“波曼校友会”
- “WGCT”是“FM-105.1, Bloomington, Indiana”的缩写,意思是“FM-105.1, Bloomington, Indiana”
- “WGCY”是“FM-1450, FM-106.3, Gibson City, Illinois”的缩写,意思是“FM-1450, FM-106.3, Gibson City, Illinois”
- “PDAP”是“Palmer Drug Abuse Program”的缩写,意思是“帕尔默药物滥用计划”
- “FPM”是“Free Peoples Moderator”的缩写,意思是“自由人主持人”
- “ISCC”是“IEEE Symposium on Computers and Communications”的缩写,意思是“IEEE计算机与通信研讨会”
- “UNIA”是“Universal Negro Improvement Association”的缩写,意思是“全球黑人进步协会”
- “TU”是“Travelin Underwear”的缩写,意思是“Travelin内衣”
- “PFC”是“Players For Christ”的缩写,意思是“基督的球员”
- “LEO”是“Leadership Experience Oppertunity”的缩写,意思是“领导经验机会主义”
- “ST”是“Sport Tourisme”的缩写,意思是“体育旅游”
- “KABG”是“FM-98.5, Albuquerque, New Mexico”的缩写,意思是“FM-98.5, Albuquerque, New Mexico”
- “WSPL”是“AM-1250, Streator, Illinois”的缩写,意思是“AM-1250, Streator, Illinois”
- “WIZZ”是“Former AM-1250, Streator, Illinois”的缩写,意思是“Former AM-1250, Streator, Illinois”
|