随便看 |
- 吐根
- 吐棄
- 吐槽
- 吐槽大会
- 吐槽大會
- 吐气
- 吐氣
- 吐沫
- 吐火罗人
- 吐火羅人
- 吐瓦魯
- 吐瓦鲁
- 吐痰
- 吐穗
- 吐絮
- 吐絲
- 吐絲自縛
- 吐綬雞
- 吐绶鸡
- 吐舌头
- 吐舌頭
- 吐艳
- 吐艷
- 吐苦水
- 吐蕃
- tenanted
- tend
- tendency
- tendentious
- tendentiously
- tendentiousness
- tender
- tender-hearted
- tenderise
- tenderize
- tenderloin
- tenderly
- tenderness
- tendinis
- tendinous
- tendinum
- tendo
- tendon
- tendril
- tend to someone
- tend to someone/something
- tend to something
- tenement
- tenet
- tenfold
- “VBS”是“Very Bad Stuff”的缩写,意思是“非常糟糕的东西”
- “VBS”是“Vacation Bible School”的缩写,意思是“Vacation Bible School”
- “VBS”是“Verilog Behavioral Simulator”的缩写,意思是“Verilog行为模拟器”
- “ROVE”是“Recognition Of Volunteer Excellence”的缩写,意思是“优秀志愿者的认可”
- “KIP”是“Knowledge Is Power”的缩写,意思是“知识就是力量”
- “KIP”是“Keep It Pristine”的缩写,意思是“保持原样”
- “BSU”是“Boy Scout University”的缩写,意思是“童子军大学”
- “EP”是“Electric Punk”的缩写,意思是“电朋克”
- “ODT”是“Otago Daily Times”的缩写,意思是“奥塔戈日报”
- “RLT”是“Real Life Training”的缩写,意思是“现实生活训练”
- “SAW”是“Safety, Accountability, and Wellness”的缩写,意思是“安全、责任和健康”
- “SCM”是“Studio Control Monitor”的缩写,意思是“Studio Control Monitor”
- “WRMM”是“FM-101.3, Rochester, New York”的缩写,意思是“FM-101.3, Rochester, New York”
- “MORE”是“Muslim Organization Representing Excellence”的缩写,意思是“代表卓越的穆斯林组织”
- “MORE”是“Mobilize Organize Represent And Educate”的缩写,意思是“动员、组织、代表、教育”
- “EROS”是“Education and Resources On Sexuality”的缩写,意思是“性教育和资源”
- “EROS”是“Encouraging Respect Of Sexualities”的缩写,意思是“鼓励尊重性行为”
- “HLC”是“Houghton Lake Community”的缩写,意思是“霍顿湖社区”
- “SYN”是“Student Youth Network”的缩写,意思是“学生青年网络”
- “WBQN”是“AM-1160, Barceloneta- Manati, Puerto Rico”的缩写,意思是“AM-1160, Barceloneta-Manati, Puerto Rico”
- “WEAG”是“West End Assembly of God”的缩写,意思是“上帝的西端集会”
- “TCA”是“Television Critics Association”的缩写,意思是“电视评论协会”
- “WCSO”是“West Chester Symphony Orchestra”的缩写,意思是“西切斯特交响乐团”
- “SLI”是“Search Learn Improve”的缩写,意思是“搜索学习提高”
- “WBML”是“AM-600, Macon, Georgia”的缩写,意思是“AM-600, Macon, Georgia”
|