随便看 |
- 垂涎
- 垂涎三尺
- 垂涎欲滴
- 垂淚
- 垂直
- 垂直和短距起落飛機
- 垂直和短距起落飞机
- 垂直尾翼
- 垂直線
- 垂直线
- 垂直起落飛機
- 垂直起落飞机
- 垂直軸
- 垂直轴
- 垂簾聽政
- 垂線
- 垂线
- 垂老
- 垂釣
- 垂钓
- 垂青
- 垂頭喪氣
- 垂體
- 垂髫
- 垃
- be up to high doh
- be up to no good
- be up to par
- be up to something
- be up to the mark
- concluding
- conclusion
- conclusive
- conclusively
- concoct
- concoction
- concomitant
- concord
- concordance
- concordant
- concordat
- concourse
- concrete
- concrete jungle
- concretely
- concrete mixer
- concrete noun
- concubinage
- concubine
- concupiscence
- “CRISP”是“Community Residents In Service to People”的缩写,意思是“为人民服务的社区居民”
- “UMM”是“United Methodist Men”的缩写,意思是“联合卫理公会男子”
- “PLUS”是“Planning Leads To Understanding And Success”的缩写,意思是“计划会带来理解和成功”
- “LEA”是“Local Educational Agency”的缩写,意思是“地方教育局”
- “LIFE”是“Lives Invested For Eternity”的缩写,意思是“为永恒而投资的生命”
- “SPIRIT”是“Serving Praying Inspiring Resting Inviting Together”的缩写,意思是“一起祈祷,一起休息,一起邀请”
- “CORE”是“Commercial Office Retail And Entertainment”的缩写,意思是“商业办公零售和娱乐”
- “WBXM”是“LPTV-5, Montgomery, Alabama”的缩写,意思是“LPTV-5,阿拉巴马州蒙哥马利”
- “TGIF”是“Teen Girls In Faith”的缩写,意思是“少女信仰”
- “WAZQ”是“AM-920, Orangeburg, South Carolina”的缩写,意思是“南卡罗来纳州奥兰治堡AM-920”
- “WCLW”是“AM-1130, Reidsville, Virginia”的缩写,意思是“弗吉尼亚州里德维尔AM-1130”
- “LOTS”是“Least Of These Souls”的缩写,意思是“至少这些灵魂”
- “ICAS”是“Independent Complaints Advocacy Service”的缩写,意思是“独立投诉宣传服务”
- “WCVC”是“Wyoming Crime Victims Coalition”的缩写,意思是“怀俄明州犯罪受害者联盟”
- “KAB”是“Kim Archer Band”的缩写,意思是“基姆阿切尔带”
- “RHS”是“Ryan High School”的缩写,意思是“瑞安高中”
- “GOD”是“Grand Old Decision”的缩写,意思是“伟大的旧决定”
- “WCQL”是“FM-95.9, Glens Falls, New York (formerly WYLR)”的缩写,意思是“FM-95.9, Glens Falls, New York (formerly WYLR)”
- “WASC”是“Wisconsin Association of Student Councils”的缩写,意思是“威斯康星州学生委员会协会”
- “WEA”是“Wilderness Education Association”的缩写,意思是“荒野教育协会”
- “WRIP”是“FM-90.6, Waterford, New York”的缩写,意思是“FM-90.6,沃特福德,纽约”
- “SMART”是“Student Missionary Apprentice Reality Training”的缩写,意思是“学生传教士学徒实训”
- “BPC”是“Bay Presbyterian Church”的缩写,意思是“海湾长老会”
- “JEDI”是“Justice, Economic Dignity, and Independence”的缩写,意思是“正义、经济尊严和独立”
- “SOB”是“Save Our Businesses”的缩写,意思是“拯救我们的事业”
|