随便看 |
- 外埔乡
- 外埔鄉
- 外場
- 外場
- 外場人
- 外墙
- 外壳
- 外太空
- 外头
- 外套
- 外婆
- 外媒
- 外嫁
- 外子
- 外孙
- 外孙女
- 外孙女儿
- 外孙子
- 外孫
- 外孫女
- 外孫女兒
- 外孫子
- 外宣
- 外宽内忌
- 外宾
- melt away into something
- meltdown
- melted
- melting
- melting point
- melting pot
- melt into something
- melt something down
- meltwater
- member
- Member of Parliament
- membership
- membrana
- membrane
- membranophone
- membranous
- membranous nephropathy
- membrillo
- meme
- memento
- memento mori
- memo
- memoir
- memoirs
- memorabilia
- “AP”是“Antarctica Project”的缩写,意思是“南极洲项目”
- “ASOC”是“Antarctic and Southern Ocean Coalition”的缩写,意思是“南极和南大洋联盟”
- “JAO”是“Jacob Aall Ottesen”的缩写,意思是“雅各布·奥尔特森”
- “GAT”是“General Any Topic”的缩写,意思是“概述任何主题”
- “GASC”是“Give The Abused A Second Chance”的缩写,意思是“给被虐待者第二次机会”
- “ESP”是“Extraordinarily Simple Person”的缩写,意思是“Extraordinarily Simple Person”
- “HHI”是“Habitat for Humanity International”的缩写,意思是“国际人类栖息地”
- “NICS”是“Network of International Christian Schools”的缩写,意思是“国际基督教学校网络”
- “HAHA”是“Humanists Atheists Heretics And Agnostics”的缩写,意思是“人文主义无神论者异教徒和不可知论者”
- “POLARIS”是“Problem Oriented Learning And Retrieval Information System”的缩写,意思是“面向问题的学习与检索信息系统”
- “WCHR”是“AM-1040, FM-105.7, Flemington, New Jersey”的缩写,意思是“AM-1040, FM-105.7, Flemington, New Jersey”
- “WEBN”是“FM-102.7, Cincinnati, Ohio”的缩写,意思是“FM-102.7, Cincinnati, Ohio”
- “DCD”是“Double Competence Development”的缩写,意思是“双能力发展”
- “CDA”是“Communications Decency Act of 1996”的缩写,意思是“1996年通信礼仪法”
- “IWM”是“I Want Media”的缩写,意思是“我要媒体”
- “IWK”是“InformationWeeK”的缩写,意思是“信息周刊”
- “IWC”是“International Wildlife Conservancy”的缩写,意思是“国际野生动物保护协会”
- “IWB”是“International World of Books”的缩写,意思是“国际图书世界”
- “NPS”是“Non-Public School”的缩写,意思是“非公立学校”
- “IW”是“Industrial Worker magazine”的缩写,意思是“工业工人杂志”
- “IW”是“Internet World”的缩写,意思是“互联网世界”
- “BOC”是“Business Opportunities Conference”的缩写,意思是“商业机会会议”
- “IVQ”是“Intelligent Vehicle Quarterly”的缩写,意思是“智能汽车季刊”
- “IVG”是“Internet Video Group”的缩写,意思是“Internet视频组”
- “MCL”是“My Class Library”的缩写,意思是“我的类库”
|