随便看 |
- 中軸
- 中軸線
- 中輟
- 中轉
- 中轉櫃檯
- 中轉站
- 中转
- 中转柜台
- 中转站
- 中轴
- 中轴线
- 中辍
- 中辣
- 中辦
- 中農
- 中远
- 中选
- 中途
- 中途岛
- 中途岛战役
- 中途島
- 中途島戰役
- 中途搁浅
- 中途擱淺
- 中途退场
- put
- put a brake on
- put a brave face on it
- put a construction on something
- put a dent in something
- put a figure on it
- put a gloss on something
- put a lid on something
- put all your eggs in one basket
- put an end to something
- put a sock in it!
- put a sock in it
- put a spanner in the works
- put a spoke in someone's wheel
- putative
- putatively
- put-down
- put down
- put down roots
- put flesh on something
- put flesh on (the bones of) something
- put flesh on the bones of something
- put/get someone's back up
- put/get the wind up someone
- put ideas into someone's head
- “MEF”是“Melfi, Chad”的缩写,意思是“乍得Melfi”
- “SZL”是“Knob Noster, Missouri”的缩写,意思是“Knob Noster, Missouri”
- “SZB”是“Sultan Abdul Aziz Shah Airport, Subang, Kuala Lumpur, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚吉隆坡Subang Sultan Abdul Aziz Shah机场”
- “SZC”是“Semaq Beri”的缩写,意思是“斯玛克贝里”
- “SZA”是“Semelai”的缩写,意思是“舍弥来语”
- “BMB”是“British Motor Boats”的缩写,意思是“英国机动船”
- “IBL”是“Irish Bouldering League”的缩写,意思是“Irish Boulding League”
- “BAP”是“British American Project”的缩写,意思是“英美项目”
- “AE”是“Allied Europe”的缩写,意思是“盟国欧洲”
- “MET”是“Middle European Time”的缩写,意思是“中欧时间”
- “8K6”是“Cawker City Airport, Cawker City, Kansas USA”的缩写,意思是“美国堪萨斯州考克市考克市机场”
- “8K5”是“Yates Center Airport, Yates Center, Kansas USA”的缩写,意思是“美国堪萨斯州耶茨中心机场”
- “LSL”是“Los Chiles, Costa Rica”的缩写,意思是“哥斯达黎加洛斯·奇利斯”
- “SP”是“Sao Paulo”的缩写,意思是“圣保罗”
- “CZ”是“Coastal Zone”的缩写,意思是“海岸带”
- “MHS”是“Mount Shasta Rep Airport, Mount Shasta, California USA”的缩写,意思是“Mount Shasta Rep Airport, Mount Shasta, California USA”
- “HST”是“HANDY Standard Time”的缩写,意思是“方便的标准时间”
- “WMJ”是“Wrexham & Minera Joint Railway”的缩写,意思是“Wrexham&Minera联合铁路”
- “ALTA”是“Alberta”的缩写,意思是“阿尔伯塔”
- “CJK”是“Chinese Japanese Korean”的缩写,意思是“中日韩语”
- “CJK”是“Chinese Japanese And Korean”的缩写,意思是“中日韩语”
- “WMT”是“White Mountain”的缩写,意思是“白山”
- “GUAM”是“Georgia, Ukraine, Azerbaijan, and Moldova”的缩写,意思是“Georgia, Ukraine, Azerbaijan, and Moldova”
- “RA”是“Republic of Armenia”的缩写,意思是“亚美尼亚共和国”
- “SSK”是“Sturt Creek, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Sturt Creek,西澳大利亚,澳大利亚”
|