随便看 |
- 摟住
- 摟抱
- 摟錢
- 争相
- 争端
- 争臣
- 争衡
- 争议
- 争议性
- 争论
- 争论点
- 争讼
- 争购
- 争辩
- 争锋
- 争长论短
- 争雄
- 争霸
- 争面子
- 争风吃醋
- 争鸣
- 亊
- 事
- 事不关己
- 事不关己,高高挂起
- folk etymology
- folk hero
- folklore
- folk medicine
- folk memory
- folk rock
- folks
- folk song
- folksy
- gurgle
- gurgler
- gurnard
- gurney
- guru
- gush
- gusher
- gushily
- gushing
- gushingly
- gushy
- gusset
- gussy someone/something up
- gust
- gustatory
- gusto
- “PALS”是“Preparation for Adult Living Skills”的缩写,意思是“成人生活技能准备”
- “PALS”是“Positive Adolescents Listening and Support”的缩写,意思是“积极的青少年倾听和支持”
- “PALS”是“Positive and Affirming Life Skills”的缩写,意思是“积极肯定生活技能”
- “GNN”是“Gruwell News Network”的缩写,意思是“格鲁韦尔新闻网”
- “GNN”是“Global News Network”的缩写,意思是“全球新闻网”
- “GNN”是“Green News Network”的缩写,意思是“绿色新闻网”
- “VS”是“Very Superior”的缩写,意思是“非常优越”
- “GN”是“Graphic Novel”的缩写,意思是“图画小说”
- “HH”是“Happy Hannukah”的缩写,意思是“最新款光明节大烛台”
- “GN”是“Good Neighbors”的缩写,意思是“好邻居”
- “GN”是“Guide Number”的缩写,意思是“指导号”
- “SMILE”是“Stimulating Motivating Imaginative Learning Environment”的缩写,意思是“激发激发想象力的学习环境”
- “YFA”是“Youth, Family, Adult”的缩写,意思是“青年、家庭、成人”
- “GMS”是“Gambetta Middle School”的缩写,意思是“甘贝塔中学”
- “GMO”是“Green Media Organization”的缩写,意思是“绿色媒体组织”
- “CMCC”是“Canadian Museum of Civilization Corporation”的缩写,意思是“加拿大文明博物馆公司”
- “AIHF”是“American Industrial Hygiene Foundation”的缩写,意思是“美国工业卫生基金会”
- “GMM”是“Goodbye, Mr. Mackenzie”的缩写,意思是“再见,麦肯齐先生”
- “GMG”是“Growing More Greater”的缩写,意思是“越来越大”
- “ECS”是“Educational and Community Services”的缩写,意思是“教育和社区服务”
- “ACPC”是“Allsboro Cumberland Presbyterian Church”的缩写,意思是“Allsboro Cumberland Presbyterian Church”
- “WQTE”是“FM-95.3, Adrian, Michigan”的缩写,意思是“FM-95.3, Adrian, Michigan”
- “SOT”是“Sound Over Tape”的缩写,意思是“录音带上的声音”
- “DD”是“Disco Direction”的缩写,意思是“迪斯科方向”
- “WBIH”是“TV-29, Selma, Alabama”的缩写,意思是“TV-29, Selma, Alabama”
|