随便看 |
- 餧
- 館
- 館地
- 館子
- 館藏
- 館賓
- 館陶
- 館陶縣
- 餩
- 餪
- 餫
- 餬
- 餬口
- 餮
- 餯
- 餱
- 餲
- 餳
- 餳麵
- 餵
- 餵哺
- 餵奶
- 餵料
- 餵母乳
- 餵食
- get up steam
- get up to something
- get weaving
- get-well card
- get wind of something
- get with the programme
- get your act together
- get your arse in gear
- get your bearings
- get your claws into someone
- get your courage up
- get your ducks in a row
- get your end away
- get your feet wet
- get your finger out
- get your fingers burned
- get your head around sth
- get your head down
- get your head down
- get your hooks into someone
- get your hooks into someone/something
- get your hooks into something
- get your just deserts
- get your kit off
- get your knickers in a twist
- “28424”是“Brunswick, NC”的缩写,意思是“NC不伦瑞克”
- “SAION”是“Suid-Afrikaanse Instituut vir Opvoedkundige Navorsing”的缩写,意思是“Suid-Afrikaanse Instituut vir Opvoedkundige Navorsing”
- “28423”是“Bolton, NC”的缩写,意思是“麦克伯顿,NC”
- “SAINO”是“Suid-Afrikaanse Instituut vir NavorsingsOntwikkeling”的缩写,意思是“Suid-Afrikaanse Instituut vir Navorsings Ontwikkeling”
- “28422”是“Bolivia, NC”的缩写,意思是“NC玻利维亚”
- “SAIKN”是“Suid-Afrikaanse Instituut vir KommunikasieNavorsing”的缩写,意思是“Suid-Afrikaanse Instituut vir Kommunikasie Navorsing”
- “28421”是“Atkinson, NC”的缩写,意思是“阿特金森,NC”
- “SAIIA”是“South African Institute of International Affairs”的缩写,意思是“南非国际事务研究所”
- “28420”是“Ash, NC”的缩写,意思是“灰烬,NC”
- “SAIGN”是“Suid-Afrikaanse Instituut vir Geskiedenisnavorsing”的缩写,意思是“Suid-Afrikaanse Instituut vir Geskiedenisnavorsing”
- “28412”是“Wilmington, NC”的缩写,意思是“NC威尔明顿”
- “SAIC”是“South African Indian Congress”的缩写,意思是“南非印度国会”
- “SAFNETU”是“South African Federation of Non-European Trade Unions”的缩写,意思是“南非非欧洲工会联合会”
- “28411”是“Wilmington, NC”的缩写,意思是“NC威尔明顿”
- “28410”是“Wilmington, NC”的缩写,意思是“NC威尔明顿”
- “SADF”是“South African Defence Forces”的缩写,意思是“南非国防军”
- “28409”是“Wilmington, NC”的缩写,意思是“NC威尔明顿”
- “SADCC”是“Southern African Development Coordination Conference”的缩写,意思是“南部非洲发展协调会议”
- “28408”是“Wilmington, NC”的缩写,意思是“NC威尔明顿”
- “SACSS”是“South African Central Statistics Office”的缩写,意思是“南非中央统计局”
- “28407”是“Wilmington, NC”的缩写,意思是“NC威尔明顿”
- “SACC”是“South African Council of Churches”的缩写,意思是“南非教会理事会”
- “28406”是“Wilmington, NC”的缩写,意思是“NC威尔明顿”
- “SABRA”是“Suid-Afrikaanse Buro vir Rasse Aangeleenthede”的缩写,意思是“Suid-Afrikaanse Buro vir Rasse Aangeleenthede”
- “28405”是“Wilmington, NC”的缩写,意思是“NC威尔明顿”
|