随便看 |
- 司康
- 司徒
- 司徒雷登
- 司机
- 司機
- 司汤达
- 司法
- 司法人员
- 司法人員
- 司法官
- 司法机关
- 司法权
- 司法機關
- 司法權
- 司法独立
- 司法獨立
- 司法部
- 司法院
- 司湯達
- 司炉
- 司爐
- 司祭
- 司空見慣
- 司空见惯
- 司線員
- underutilisation
- under-utilisation
- underutilise
- under-utilise
- underutilised
- under-utilised
- underutilization
- under-utilization
- underutilize
- underutilized
- under-utilized
- undervalue
- underwater
- underway
- under way
- underwear
- underweight
- underwent
- underwhelm
- underwhelmed
- underwhelming
- underwire
- underwired
- underworked
- underworld
- “KNWT”是“AM-1270, Thousand Palms, California”的缩写,意思是“AM-1270,加利福尼亚州千棕榈树”
- “KNWR”是“FM-90.7, Ellensburg, Washington”的缩写,意思是“FM-90.7, Ellensburg, Washington”
- “KNWQ”是“AM-1140, Palm Springs, California”的缩写,意思是“AM-1140, Palm Springs, California”
- “KNWP”是“FM-90.1, Port Angeles, Washington”的缩写,意思是“FM-90.1, Port Angeles, Washington”
- “BMCR”是“Black Methodists for Church Renewal”的缩写,意思是“教会重建的黑人卫理公会教徒”
- “ACOSA”是“Association for Community Organization and Social Administration”的缩写,意思是“社区组织和社会管理协会”
- “CAPS”是“Christian Association for Psychological Studies”的缩写,意思是“基督教心理研究协会”
- “IESW”是“Internationally Educated Social Work”的缩写,意思是“受过国际教育的社会工作”
- “SCRC”是“Spinal Cord Research Centre”的缩写,意思是“脊髓研究中心”
- “KPPV”是“FM-106.7, Prescott Valley, Arizona”的缩写,意思是“FM-106.7,普雷斯科特谷,亚利桑那州”
- “TSOF”是“Technology School of The Future”的缩写,意思是“未来技术学院”
- “CVIF”是“Catholic Volunteers In Florida”的缩写,意思是“佛罗里达天主教志愿者”
- “CCMS”是“California City Middle School”的缩写,意思是“加州城市中学”
- “CVR”是“Center for Vocational Reflection”的缩写,意思是“职业反思中心”
- “CTR”是“Coffee Time Romance”的缩写,意思是“咖啡时间浪漫”
- “ATP”是“Action Team for Partnership”的缩写,意思是“合作行动小组”
- “ACHS”是“Aurora Central High School”的缩写,意思是“Aurora Central High School”
- “DAVS”是“Designated Area Vocational School”的缩写,意思是“定点职业学校”
- “DMCD”是“Digital Motion Control Development”的缩写,意思是“数字运动控制发展”
- “BPOP”是“Brazilian Pop music”的缩写,意思是“巴西流行音乐”
- “PK”是“Paul Kelly”的缩写,意思是“保罗·凯利”
- “PVR”是“Priya Village Roadshow”的缩写,意思是“Priya村路演”
- “IMAC”是“International Modal Analysis Conference”的缩写,意思是“国际模态分析会议”
- “M”是“Media”的缩写,意思是“媒体”
- “LANG”是“LANGuage”的缩写,意思是“语言”
|