随便看 |
- 停住
- 停俸
- 停办
- 停尸
- 停尸房
- 停尸间
- 停屍
- 停屍房
- 停屍間
- 停工
- 停当
- 停息
- 停战
- 停战日
- 停戰
- 停戰日
- 停损单
- 停损点
- 停損單
- 停損點
- 停摆
- 停擺
- 停放
- 停服
- 停机
- somberly
- somberness
- sombre
- sombrely
- sombreness
- sombrero
- some
- somebody
- somebody
- someday
- some day
- somehow
- someone
- someone can't win
- someone could do something with one arm/hand tied behind his/her back
- someone couldn't act, argue, fight, etc. their way out of a paper bag
- someone deserves a medal
- someone does things to you
- someone has bought it
- someone in question
- someone rocks
- someone's answer to someone/something
- someone's artistic, professional, etc. integrity
- someone's bark is worse than his/her bite
- someone's biological clock is ticking
- “E”是“England”的缩写,意思是“英格兰”
- “ST”是“Standard Time”的缩写,意思是“标准时间”
- “ST”是“Sixteen Thirty”的缩写,意思是“1630”
- “CPAR”是“Canadian Physicians For Aid And Relief”的缩写,意思是“加拿大援助和救济医师”
- “L”是“London”的缩写,意思是“伦敦”
- “WT”是“Watch Time”的缩写,意思是“值班时间”
- “UC”是“Upper Canada”的缩写,意思是“上加拿大”
- “RHB”是“Relative Hills of Britain”的缩写,意思是“英国的相对山丘”
- “TP”是“Tanjiong Pagar”的缩写,意思是“谭工帕迦”
- “SDO”是“Shilo Danieltown And Oakland”的缩写,意思是“Shilo Danieltown and Oakland”
- “SCW”是“South Central Wisconsin”的缩写,意思是“South Central Wisconsin”
- “CPRS”是“Canadian Pacific Rail System”的缩写,意思是“加拿大太平洋铁路系统”
- “OC”是“Ocean City”的缩写,意思是“大洋城”
- “MJ”是“Moose Jaw”的缩写,意思是“驼鹿颌”
- “TYA”是“Tula, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯Tula”
- “TYB”是“Tibooburra, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Tibooburra, New South Wales, Australia”
- “TYD”是“Tynda, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯滕达”
- “TYE”是“Tyonek, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州泰奥尼克”
- “TYM”是“Staniel Cay, Bahamas”的缩写,意思是“巴哈马斯坦尼尔礁”
- “TYP”是“Tobermorey, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚北领地托伯莫雷”
- “TYT”是“Treinta Y Tres, Uruguay”的缩写,意思是“Treinta Y Tres, Uruguay”
- “TYZ”是“Taylor, Arizona USA”的缩写,意思是“美国亚利桑那州泰勒市”
- “TZM”是“Tizimin, Mexico”的缩写,意思是“Tizimin,墨西哥”
- “UAM”是“Tizimin, Mexico”的缩写,意思是“Tizimin,墨西哥”
- “UAH”是“Ua Huka, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚乌卡”
|