随便看 |
- 措勤县
- 措勤縣
- 措大
- 措意
- 措手
- 措手不及
- 措施
- 措置
- 措置裕如
- 措美
- 措美县
- 措美縣
- 措舉
- 措詞
- 措词
- 措辞
- 措辞强硬
- 措辦
- 措辭
- 措辭強硬
- 掫
- 掬
- 掬水
- 掬誠
- 掬诚
- lumbrical
- lumbricals
- lumen
- luminaire
- luminary
- luminesce
- luminescence
- luminescent
- luminosity
- luminous
- luminously
- lummox
- lump
- lumpectomy
- lumpen
- lumpish
- lump it
- lump someone/something together
- lump sum
- lumpy
- lunacy
- lunar
- lunar month
- Lunar New Year
- lunar new year
- “NVSM”是“Maewo-Naone, Vanuatu”的缩写,意思是“瓦努阿图,Maewo Naone”
- “NVSM”是“Lamen Bay, Vanuatu”的缩写,意思是“瓦努阿图拉门湾”
- “NVSL”是“Lamap, Vanuatu”的缩写,意思是“Lamap,瓦努阿图”
- “NVSH”是“Sara, Vanuatu”的缩写,意思是“萨拉,瓦努阿图”
- “NVSG”是“Longana, Vanuatu”的缩写,意思是“瓦努阿图,朗加纳”
- “NVSF”是“Craig Cove, Vanuatu”的缩写,意思是“瓦努阿图,克雷格湾”
- “NVSE”是“Emae, Vanuatu”的缩写,意思是“艾美,瓦努阿图”
- “NVSD”是“Lo-Linua, Vanuatu”的缩写,意思是“Lo-Linua, Vanuatu”
- “NVSC”是“Sola, Vanuatu”的缩写,意思是“Sola,瓦努阿图”
- “NVSA”是“Ablow, Vanuatu”的缩写,意思是“Ablow,瓦努阿图”
- “NTUV”是“Vahitahi, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚瓦希塔希”
- “NTTX”是“Mururoa, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚墨鲁拉”
- “NTTR”是“Raiatea Island, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚拉提亚岛”
- “NTTP”是“Maupiti, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚毛皮提”
- “NTTO”是“Hao Island, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚濠岛”
- “NTTM”是“Moorea, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚莫雷亚”
- “NTTH”是“Huahine, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚华欣”
- “NTTG”是“Rangiroa, French Polynesia”的缩写,意思是“Rangiroa,法属波利尼西亚”
- “NTTE”是“Tetiaroa Island, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚的特提亚罗岛”
- “NTTB”是“Bora Bora, French Polynesia”的缩写,意思是“Bora Bora, French Polynesia”
- “NTMU”是“Ua Huka, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚乌卡”
- “NTMP”是“Ua Pu, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚Ua Pu”
- “NTMN”是“Hiva Oa, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚”
- “NTMD”是“Nuku Hiva, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚努库希瓦”
- “NTKR”是“Takaroa, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚Takaroa”
|