随便看 |
- 甜膩
- 甜菊
- 甜菊糖
- 甜菜
- 甜蜜
- 甜蜜蜜
- 甜言
- 甜言美語
- 甜言美语
- 甜言蜜語
- 甜言蜜语
- 甜豆
- 甜酒
- 甜酒酿
- 甜酒釀
- 甜酸
- 甜酸肉
- 甜頭
- 甜食
- 甜高粱
- 甜點
- 甝
- 甞
- 生
- 生下
- turn-up
- turn-up for the book(s)
- turn upside down
- turn up (somewhere)
- turn up somewhere
- turn up trumps
- turn/use something to good account
- turn your back on someone
- turn your back on something
- turn your hand to something
- turn your nose up
- turpentine
- turpentine
- turpitude
- turps
- turquoise
- turret
- turreted
- turtle
- turtle bean
- turtle dove
- Turtle Island
- uncritically
- uncrossed
- uncrowded
- “MAL”是“Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚”
- “THA”是“Thailand”的缩写,意思是“泰国”
- “CAM”是“Cambodia”的缩写,意思是“柬埔寨”
- “PHI”是“Phillipines”的缩写,意思是“菲律宾”
- “LAO”是“Laos”的缩写,意思是“老挝”
- “VIE”是“Vietnam”的缩写,意思是“越南”
- “PQRS”是“Plasser Quick Relaying System”的缩写,意思是“快速继电保护系统”
- “BTS”是“Bangkok Transit System”的缩写,意思是“曼谷公交系统”
- “MTO”是“Morristown, NJ”的缩写,意思是“NJ Morristown”
- “LDN”是“London”的缩写,意思是“伦敦”
- “NHI”是“National Health Insurance”的缩写,意思是“国民健康保险”
- “sw”是“switch (e.g. change)”的缩写,意思是“开关(如更换)”
- “J&K”是“Jammu and Kashmir”的缩写,意思是“查谟和克什米尔”
- “RIMPAC”是“Rim of the Pacific”的缩写,意思是“环太平洋军事演习”
- “OPSF”是“Ogaden People Solidarity Forum”的缩写,意思是“奥加登人民团结论坛”
- “EAST”是“Eastern Australian Standard Time”的缩写,意思是“澳大利亚东部标准时间”
- “2F5”是“Lamesa Municipal Airport, Lamesa, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州拉姆萨市拉姆萨市政机场”
- “29AR”是“White County Memorial Hospital Heliport, Searcy, Arkansas USA”的缩写,意思是“美国阿肯色州西尔西市直升机场怀特县纪念医院”
- “29B”是“Boston Coast Guard Lifesaving Station / Weather Observation Station, Hull, Massachusetts USA”的缩写,意思是“美国马萨诸塞州赫尔市波士顿海岸警卫队救生站/气象观测站”
- “29C”是“Grindstone Air Harbor Airport, Port Austin, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州奥斯汀港格林斯通机场”
- “29CO”是“St. Marys Hospital and Medical Center Heliport, Grand Junction, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州大章克申圣玛丽医院和医疗中心”
- “IRTV”是“Inter-Rail Transportation, Inc.”的缩写,意思是“Inter-Rail Transportation, Inc.”
- “IRLX”是“Inter-RailLilnk”的缩写,意思是“Inter-Rail Lilnk”
- “IRHX”是“Iron Horse Railroad”的缩写,意思是“铁马铁路”
- “IPZ”是“Intalco Plant”的缩写,意思是“英塔尔科植物”
|