英文缩写 |
“BLEVE”是“Boiling Liquid Expanding Vapor Explosion”的缩写,意思是“沸腾液体膨胀蒸汽爆炸” |
释义 |
英语缩略词“BLEVE”经常作为“Boiling Liquid Expanding Vapor Explosion”的缩写来使用,中文表示:“沸腾液体膨胀蒸汽爆炸”。本文将详细介绍英语缩写词BLEVE所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词BLEVE的分类、应用领域及相关应用示例等。 “BLEVE”(“沸腾液体膨胀蒸汽爆炸)释义 - 英文缩写词:BLEVE
- 英文单词:Boiling Liquid Expanding Vapor Explosion
- 缩写词中文简要解释:沸腾液体膨胀蒸汽爆炸
- 中文拼音:fèi téng yè tǐ péng zhàng zhēng qì bào zhà
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Chemistry
以上为Boiling Liquid Expanding Vapor Explosion英文缩略词BLEVE的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词BLEVE的扩展资料-
According to the energy balance theory, the superheating energy increases with the temperature in the process of boiling liquid expanding vapor explosion ( BLEVE ).
能量平衡理论的计算表明:储罐因失效而引发的沸腾液体膨胀式蒸气爆炸(BLEVE)过程中,所释放的能量随过热液体温度的增加而增加。
-
Two evaluation cases of vapor cloud explosion and boiling liquid expanding vapor cloud explosion have been provided.
并列举了评价软件对重大蒸气云爆炸、液化气和过热液体扩展蒸气爆炸事故的评价实例。
-
The Small - scale Simulation Test of the Boiling Liquid Expanding - vapor Explosion ( BLEVE ) of a Boiler
锅炉沸腾液体膨胀蒸汽爆炸(BLEVE)(BLEVE)的小尺寸模拟试验
上述内容是“Boiling Liquid Expanding Vapor Explosion”作为“BLEVE”的缩写,解释为“沸腾液体膨胀蒸汽爆炸”时的信息,以及英语缩略词BLEVE所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WTWP”是“Washington Township”的缩写,意思是“华盛顿镇”
- “MCO”是“Master Control Operator”的缩写,意思是“主控操作员”
- “WTWO”是“TV-2, Terre Haute, Indiana”的缩写,意思是“印第安纳州特雷豪特电视2台”
- “WTWM”是“Where The World Meets”的缩写,意思是“世界相遇的地方”
- “WLA”是“Western Literature Association”的缩写,意思是“西方文学协会”
- “WLA”是“White Lung Association”的缩写,意思是“白肺协会”
- “MMC”是“Machina Muesum Committee”的缩写,意思是“穆塞苏委员会”
- “MMC”是“Masters of Mass Communication”的缩写,意思是“大众传播学硕士”
- “MMC”是“Music Makers Club”的缩写,意思是“音乐制作人俱乐部”
- “WRDF”是“Wind River Development Fund”的缩写,意思是“风河开发基金”
- “WKZY”是“FM-106.9, Gainesville, Florida”的缩写,意思是“FM-106.9,佛罗里达州盖恩斯维尔”
- “WKZR”是“FM-102.3, Milledgeville, Georgia”的缩写,意思是“FM-102.3,佐治亚州米利奇维尔”
- “WKZP”是“FM-107.3, Spencer, Tennessee”的缩写,意思是“FM-107.3,田纳西州斯宾塞”
- “WKZO”是“AM-590, Kalamazoo, Michigan (and formerly TV-3)”的缩写,意思是“密歇根州卡拉马祖市AM-590(以前的TV-3)”
- “WKZL”是“FM-107.5, Greensboro, North Carolina”的缩写,意思是“FM-107.5,北卡罗来纳州格林斯博罗”
- “WKZI”是“AM-800, Casey, Illinois”的缩写,意思是“伊利诺伊州凯西市AM-800”
- “WKZH”是“FM-92.7, Ocracoke, North CArolina”的缩写,意思是“FM-92.7,北卡罗来纳州奥克拉科克”
- “WKZG”是“FM-107.1, Cumberland, Maryland”的缩写,意思是“FM-107.1,马里兰州坎伯兰”
- “MOSAIC”是“Multi Organisational Support For Arts In Communities”的缩写,意思是“社区艺术的多组织支持”
- “MOSAIC”是“Ministry Of Single Adults In Christ”的缩写,意思是“基督中单身成人的事奉”
- “WKZC”是“FM-94.9, Scottville, Michigan”的缩写,意思是“FM-94.9,密歇根州斯科特维尔”
- “WKXG”是“AM-1540, Greenwood, Mississippi”的缩写,意思是“密西西比州格林伍德AM-1540”
- “WYFB”是“FM-90.5, Keystone Heights, Florida”的缩写,意思是“FM-90.5, Keystone Heights, Florida”
- “WKXT”是“TV-8, Knoxville, Tennessee”的缩写,意思是“TV-8, Knoxville, Tennessee”
- “DCL”是“Digital Christian Library”的缩写,意思是“基督教数字图书馆”
- slatted
- slattern
- slatternly
- slaughter
- slaughtered
- slaughterhouse
- slaughterhouse
- Slav
- slave
- slave driver
- slave labour
- slaver
- slavery
- slave trade
- Slavic
- Slavic
- slavish
- slavishly
- Slavonic
- slaw
- slaw
- slay
- slayer
- slaying
- sleaze
- 郑和
- 郑国渠
- 郑声
- 郑州
- 郑州大学
- 郑州市
- 郑幸娟
- 郑成功
- 郑易里
- 郑梦准
- 郑玄
- 郑码
- 郑裕玲
- 郑重
- 郑重其事
- 郓
- 郓城
- 郓城县
- 郔
- 郕
- 郗
- 郙
- 郚
- 郛
- 郜
|