随便看 |
- 夯砣
- 失
- 失业
- 失业率
- 失业者
- 失主
- 失之东隅,收之桑榆
- 失之交臂
- 失之東隅,收之桑榆
- 失之毫厘,差之千里
- 失之毫厘,差以千里
- 失之毫厘,謬以千里
- 失之毫厘,谬以千里
- 失之毫釐,差之千里
- 失之毫釐,差以千里
- 失事
- 失仪
- 失传
- 失体统
- 失体面
- 失信
- 失信被執行人
- 失信被执行人
- 失修
- 失傳
- cataphor
- cataphora
- cataphoric
- cataphorically
- catapult
- catapult
- catapult
- cataract
- catarrh
- catastrophe
- Americanise
- Americanism
- American, Italian, etc. by birth
- Americanization
- Americanize
- Americano
- American plan
- American Samoa
- American shad
- americium
- Amerindian
- a metaphor for something
- amethyst
- Amharic
- amiability
- “57227”是“Corona, SD”的缩写,意思是“电晕”
- “57226”是“Clear Lake, SD”的缩写,意思是“清澈湖”
- “57225”是“Clark, SD”的缩写,意思是“克拉克”
- “57224”是“Claire City, SD”的缩写,意思是“克莱尔城”
- “57223”是“Castlewood, SD”的缩写,意思是“卡斯尔伍德”
- “57221”是“Bryant, SD”的缩写,意思是“布莱恩特,SD”
- “57220”是“Bruce, SD”的缩写,意思是“布鲁斯”
- “57219”是“Bristol, SD”的缩写,意思是“布里斯托尔”
- “57218”是“Brandt, SD”的缩写,意思是“勃兰特”
- “57217”是“Bradley, SD”的缩写,意思是“布拉德利”
- “57216”是“Big Stone City, SD”的缩写,意思是“大石头城”
- “57214”是“Badger, SD”的缩写,意思是“獾”
- “57213”是“Astoria, SD”的缩写,意思是“阿斯托利亚”
- “57212”是“Arlington, SD”的缩写,意思是“阿灵顿”
- “57211”是“Cleveland, SD”的缩写,意思是“克利夫兰”
- “57202”是“Waverly, SD”的缩写,意思是“韦弗利”
- “57201”是“Watertown, SD”的缩写,意思是“沃特敦”
- “57198”是“Sioux Falls, SD”的缩写,意思是“SD苏福尔斯”
- “57197”是“Sioux Falls, SD”的缩写,意思是“SD苏福尔斯”
- “57196”是“Sioux Falls, SD”的缩写,意思是“SD苏福尔斯”
- “57195”是“Sioux Falls, SD”的缩写,意思是“SD苏福尔斯”
- “57194”是“Sioux Falls, SD”的缩写,意思是“SD苏福尔斯”
- “57193”是“Sioux Falls, SD”的缩写,意思是“SD苏福尔斯”
- “57192”是“Sioux Falls, SD”的缩写,意思是“SD苏福尔斯”
- “57189”是“Sioux Falls, SD”的缩写,意思是“SD苏福尔斯”
|