英文缩写 |
“ACT”是“Automatic Contact Tracking”的缩写,意思是“自动接触跟踪” |
释义 |
英语缩略词“ACT”经常作为“Automatic Contact Tracking”的缩写来使用,中文表示:“自动接触跟踪”。本文将详细介绍英语缩写词ACT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ACT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ACT”(“自动接触跟踪)释义 - 英文缩写词:ACT
- 英文单词:Automatic Contact Tracking
- 缩写词中文简要解释:自动接触跟踪
- 中文拼音:zì dòng jiē chù gēn zōng
- 缩写词流行度:71
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:General
以上为Automatic Contact Tracking英文缩略词ACT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Automatic Contact Tracking”作为“ACT”的缩写,解释为“自动接触跟踪”时的信息,以及英语缩略词ACT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “SADZ”是“Matanza Aeroclub Univ. Rio, Argentina”的缩写,意思是“Matanza Aeroclub Univ. Rio, Argentina”
- “SADS”是“San Justo Aeroclub Argentino, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷阿根廷诺圣胡斯托航空俱乐部”
- “SADR”是“Merlo, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷默洛”
- “SADQ”是“Quilmes, Argentina”的缩写,意思是“奎尔姆斯,阿根廷”
- “SADP”是“El Palomar, Argentina”的缩写,意思是“El Palomar, Argentina”
- “SADM”是“Moron, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷白痴”
- “SADL”是“La Plata Aerodromo Tolosa, Argentina”的缩写,意思是“La Plata Aerodromo Tolosa, Argentina”
- “SADJ”是“Jose C. Paz Dr. Mariano Moreno, Argentina”的缩写,意思是“Jose C.Paz阿根廷Mariano Moreno博士”
- “SADG”是“Monte Grande, Argentina”的缩写,意思是“Monte Grande, Argentina”
- “SADF”是“San Fernando, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷圣费尔南多”
- “SADD”是“Buenos Aires Don Torcuato, Argentina”的缩写,意思是“Buenos Aires Don Torcuato, Argentina”
- “SACV”是“Villa Maria D. Rio Seco, Argentina”的缩写,意思是“Villa Maria D. Rio Seco, Argentina”
- “SACT”是“Gobernador Gordillo, Argentina”的缩写,意思是“Gobernador Gordillo, Argentina”
- “SACS”是“Villa de Soto, Argentina”的缩写,意思是“Villa de Soto, Argentina”
- “SACQ”是“Monte Quemado, Argentina”的缩写,意思是“Monte Quemado, Argentina”
- “SACO”是“Cordoba Pajas Blancas, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷科尔多瓦·帕贾斯·布兰卡斯”
- “SACN”是“Ascochinga, Argentina”的缩写,意思是“Ascochinga, Argentina”
- “SACM”是“Vila General Mitre, Argentina”的缩写,意思是“Vila General Mitre, Argentina”
- “SACL”是“Laguna Larga, Argentina”的缩写,意思是“Laguna Larga, Argentina”
- “SACI”是“Pilar, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷皮拉尔”
- “SACD”是“Coronel Olmedo, Argentina”的缩写,意思是“Coronel Olmedo, Argentina”
- “SACC”是“Lacumbre, Argentina”的缩写,意思是“拉昆布,阿根廷”
- “SABE”是“Buenos Aires Aeroparque Jorge, Argentina”的缩写,意思是“Buenos Aires Aeroparque Jorge, Argentina”
- “SAAU”是“Villaguay, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷维拉圭”
- “SAAR”是“Rosario, Argentina”的缩写,意思是“罗萨里奥,阿根廷”
- stressed out
- stress fracture
- stressful
- stress incontinence
- stress management
- stress mark
- stressor
- stress puppy
- stress-related
- stress someone out
- stress test
- stress-test
- stressy
- stretch
- stretch a/the point
- stretcher
- stretcher-bearer
- stretcher someone off
- stretch limo
- stretch limousine
- stretch marks
- stretchmarks
- stretch out
- stretch the length of something
- stretch the truth
- 我輩
- 我辈
- 我这个人
- 我这儿
- 我這個人
- 我這兒
- 我醉欲眠
- 我靠
- 戒
- 戒严
- 戒严令
- 戒严区
- 戒備
- 戒備森嚴
- 戒刀
- 戒命
- 戒嚴
- 戒嚴令
- 戒嚴區
- 戒坛
- 戒壇
- 戒备
- 戒备森严
- 戒奢崇俭
- 戒奢崇儉
|