英文缩写 |
“VITO”是“Virtual Information Technology Officer”的缩写,意思是“虚拟信息技术官” |
释义 |
英语缩略词“VITO”经常作为“Virtual Information Technology Officer”的缩写来使用,中文表示:“虚拟信息技术官”。本文将详细介绍英语缩写词VITO所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词VITO的分类、应用领域及相关应用示例等。 “VITO”(“虚拟信息技术官)释义 - 英文缩写词:VITO
- 英文单词:Virtual Information Technology Officer
- 缩写词中文简要解释:虚拟信息技术官
- 中文拼音:xū nǐ xìn xī jì shù guān
- 缩写词流行度:2798
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Occupation & Positions
以上为Virtual Information Technology Officer英文缩略词VITO的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Virtual Information Technology Officer”作为“VITO”的缩写,解释为“虚拟信息技术官”时的信息,以及英语缩略词VITO所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “20758”是“Friendship, MD”的缩写,意思是“MD友谊”
- “4G6”是“Hornell Municipal Airport, Hornell, New York USA”的缩写,意思是“Hornell Municipal Airport, Hornell, New York USA”
- “20757”是“Temple Hills, MD”的缩写,意思是“马里兰州坦普尔山”
- “20755”是“Fort George G Meade, MD”的缩写,意思是“Fort George G Meade, MD”
- “20754”是“Dunkirk, MD”的缩写,意思是“MD Dunkirk”
- “20753”是“District Heights, MD”的缩写,意思是“地区高度,医学博士”
- “3J2”是“Blake Plateau Forecast Point, Blake Plateau, Georgia USA”的缩写,意思是“Blake Plateau Forecast Point, Blake Plateau, Georgia USA”
- “20752”是“Suitland, MD”的缩写,意思是“MD休特兰”
- “20751”是“Deale, MD”的缩写,意思是“MD Deale”
- “20750”是“Oxon Hill, MD”的缩写,意思是“MD奥克斯山”
- “20749”是“Fort Washington, MD”的缩写,意思是“马里兰州华盛顿堡”
- “20748”是“Temple Hills, MD”的缩写,意思是“马里兰州坦普尔山”
- “20747”是“District Heights, MD”的缩写,意思是“地区高度,医学博士”
- “20746”是“Suitland, MD”的缩写,意思是“MD休特兰”
- “20745”是“Oxon Hill, MD”的缩写,意思是“MD奥克斯山”
- “20744”是“Fort Washington, MD”的缩写,意思是“马里兰州华盛顿堡”
- “20743”是“Capitol Heights, MD”的缩写,意思是“马里兰州国会大厦高度”
- “20742”是“College Park, MD”的缩写,意思是“医学博士大学公园”
- “20741”是“College Park, MD”的缩写,意思是“医学博士大学公园”
- “20740”是“College Park, MD”的缩写,意思是“医学博士大学公园”
- “20738”是“Riverdale, MD”的缩写,意思是“MD Riverdale”
- “20737”是“Riverdale, MD”的缩写,意思是“MD Riverdale”
- “20736”是“Owings, MD”的缩写,意思是“MD Owings”
- “20735”是“Clinton, MD”的缩写,意思是“克林顿,MD”
- “20733”是“Churchton, MD”的缩写,意思是“MD彻奇顿”
- magnificently
- magnifier
- magnify
- magnifying glass
- magnitude
- magnolia
- magnum
- magnum opus
- magnus
- magpie
- maharaja
- maharajah
- maharani
- mah-jong
- mah-jongg
- mahogany
- mahoosive
- mahout
- maid
- maiden
- maiden aunt
- maidenhead
- maiden name
- maiden speech
- maiden voyage
- 高陵
- 高陵县
- 高陵縣
- 高陽
- 高陽
- 高陽縣
- 高階
- 高階語言
- 高难
- 高雄
- 高雄县
- 高雄市
- 高雄縣
- 高雅
- 高難
- 高雲
- 高露洁
- 高露潔
- 高青
- 高青县
- 高青縣
- 高靿
- 高音
- 高音喇叭
- 高音部
|