英文缩写 |
“WVAR”是“West Virginia Association of REALTORS”的缩写,意思是“西弗吉尼亚房地产经纪人协会” |
释义 |
英语缩略词“WVAR”经常作为“West Virginia Association of REALTORS”的缩写来使用,中文表示:“西弗吉尼亚房地产经纪人协会”。本文将详细介绍英语缩写词WVAR所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WVAR的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WVAR”(“西弗吉尼亚房地产经纪人协会)释义 - 英文缩写词:WVAR
- 英文单词:West Virginia Association of REALTORS
- 缩写词中文简要解释:西弗吉尼亚房地产经纪人协会
- 中文拼音:xī fú jí ní yà fáng dì chǎn jīng jì rén xié huì
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Companies & Firms
以上为West Virginia Association of REALTORS英文缩略词WVAR的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“West Virginia Association of REALTORS”作为“WVAR”的缩写,解释为“西弗吉尼亚房地产经纪人协会”时的信息,以及英语缩略词WVAR所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WXFX”是“FM-95.1, Montgomery, Alabama”的缩写,意思是“FM-95.1,阿拉巴马州蒙哥马利”
- “W34CK”是“LPTV-34, Chicago, Illinois”的缩写,意思是“LPTV-34, Chicago, Illinois”
- “WGBO”是“LPTV-66, Chicago, Illinois”的缩写,意思是“LPTV-66, Chicago, Illinois”
- “WXFT”是“LPTV-60, Chicago, Illinois”的缩写,意思是“伊利诺伊州芝加哥市LPTV-60”
- “WSNS”是“TV-44, Chicago, Illinois”的缩写,意思是“TV-44, Chicago, Illinois”
- “WCPX”是“TV-38, Chicago, Illinois”的缩写,意思是“TV-38, Chicago, Illinois”
- “WCIU”是“TV-26, Chicago, Illinois”的缩写,意思是“TV-26, Chicago, Illinois”
- “WYCC”是“TV-20, Chicago, Illinois (formerly WTTW)”的缩写,意思是“伊利诺伊州芝加哥电视20台(原名WTTW)”
- “WGBO”是“TV-66, Joliet, Illinois”的缩写,意思是“TV-66, Joliet, Illinois”
- “WXFM”是“FM-105.9, Chicago, Illinois”的缩写,意思是“FM-105.9, Chicago, Illinois”
- “WXFL”是“TV-5, FM-96.1, Florence, ALabama”的缩写,意思是“TV-5,FM-96.1,阿拉巴马州佛罗伦萨”
- “WXFI”是“TV-8, New Bern, North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗来纳州新伯尔尼电视8台”
- “WXF”是“Wolverine X- Fiction”的缩写,意思是“Wolverine X-Fiction”
- “WXEZ”是“FM-94.1, Norfolk, Virginia”的缩写,意思是“FM-94.1, Norfolk, Virginia”
- “WXEX”是“Weather EXtravaganza”的缩写,意思是“天气盛宴”
- “WXEW”是“AM-840, YABUCOA, Puerto Rico”的缩写,意思是“AM-840, YABUCOA, Puerto Rico”
- “WXER”是“FM-104.5, Sheboygan Falls, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-104.5, Sheboygan Falls, Wisconsin”
- “GCCB”是“Glenorchy City Concert Brass”的缩写,意思是“格伦诺希市音乐会黄铜”
- “WXEM”是“AM-1460, BUFORD, Georgia”的缩写,意思是“佐治亚州布福德AM-1460”
- “WXEL”是“TV-42, FM-90.7, Public Broadcasting, Boynton Beach, Florida”的缩写,意思是“TV-42,FM-90.7,公共广播,佛罗里达州博因顿海滩”
- “WONDER”是“Wisconsin Overlay Network For Distance Education Resources”的缩写,意思是“威斯康星州远程教育资源覆盖网络”
- “TIC”是“This Is Church”的缩写,意思是“这是教堂”
- “LAMDA”是“London Academy of Music Drama and Arts”的缩写,意思是“伦敦音乐戏剧艺术学院”
- “JBN”是“Jericho Broadcast Network”的缩写,意思是“杰里科广播网”
- “MPO”是“The Maaysian Philharmonic Orchestra”的缩写,意思是“马伊西亚爱乐乐团”
- associate
- associated
- associate degree
- associate professor
- associate's degree
- associate with someone
- association
- association football
- associative property
- as/so far as I can tell
- as/so far as I know
- as/so far as I'm concerned
- assonance
- assort
- assorted
- assortment
- ass over teakettle
- Asst
- (as) stiff/straight as a ramrod
- (as) straight as a die
- as straight as a die
- assuage
- assume
- assuming
- assuming (that)
- 买椟还珠
- 买票
- 买空
- 买空卖空
- 买笑追欢
- 买账
- 买路财
- 买路钱
- 买进
- 买通
- 买面子
- 乱
- 乱七八糟
- 乱世
- 乱世佳人
- 乱丢
- 乱伦
- 乱作决定
- 乱党
- 乱写
- 乱动
- 乱叫
- 乱吃
- 乱咕攘
- 乱哄哄
|