英文缩写 |
“VWT”是“Visual Web Thailand”的缩写,意思是“Visual Web泰国” |
释义 |
英语缩略词“VWT”经常作为“Visual Web Thailand”的缩写来使用,中文表示:“Visual Web泰国”。本文将详细介绍英语缩写词VWT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词VWT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “VWT”(“Visual Web泰国)释义 - 英文缩写词:VWT
- 英文单词:Visual Web Thailand
- 缩写词中文简要解释:Visual Web泰国
- 中文拼音: tài guó
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Companies & Firms
以上为Visual Web Thailand英文缩略词VWT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Visual Web Thailand”作为“VWT”的缩写,解释为“Visual Web泰国”时的信息,以及英语缩略词VWT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WMM”是“Western Mule Magazine”的缩写,意思是“西部骡子杂志”
- “WMM”是“Wesleyan Methodist Movement”的缩写,意思是“卫斯理公会运动”
- “WMM”是“Why Marriage Matters”的缩写,意思是“婚姻为何重要”
- “WMM”是“Wheeler Mission Ministries”的缩写,意思是“惠勒特派团各部”
- “WGNV”是“FM-88.5, Milladore, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-88.5, Milladore, Wisconsin”
- “WMLZ”是“LPFM-107.9, Temperance, Michigan”的缩写,意思是“LPFM-107.9,密歇根州,节制”
- “WMLY”是“LPFM-93.1, Marshall, Michigan”的缩写,意思是“LPFM-93.1, Marshall, Michigan”
- “WMLW”是“LPTV-41, Milwaukee, Wisconsin”的缩写,意思是“LPTV-41, Milwaukee, Wisconsin”
- “WMLV”是“FM-106.9, Meridian, Mississippi”的缩写,意思是“FM-106.9, Meridian, Mississippi”
- “TLC-BR”是“Burr Ridge”的缩写,意思是“伯尔里奇”
- “WMLS”是“FM-88.7, Grand Marais, Minnesota”的缩写,意思是“FM-88.7, Grand Marais, Minnesota”
- “MLN”是“Money Laundering Newsletter”的缩写,意思是“洗钱简讯”
- “WMLN”是“FM-91.5, Curry College, Milton, Massachusetts”的缩写,意思是“马萨诸塞州米尔顿咖喱学院FM-91.5”
- “WMLM”是“AM-1520, St. Louis/ Alma, Michigan”的缩写,意思是“AM-1520, St. Louis/Alma, Michigan”
- “WMLK”是“SW-9465 MHZ, International Shortwave, Bethel, Pennsylvania”的缩写,意思是“sw-9465兆赫,国际短波,宾夕法尼亚州贝塞尔”
- “WMLJ”是“FM-89.7, Bernardston, West Virginia”的缩写,意思是“FM-89.7,西弗吉尼亚州伯纳斯顿”
- “WMLC”是“West Middle Learning Community”的缩写,意思是“西中学习社区”
- “WMKZ”是“FM-93.1, Monticello, Kentucky”的缩写,意思是“FM-93.1, Monticello, Kentucky”
- “WMKY”是“FM-90.3, Morehead State University, Morehead, Kentucky”的缩写,意思是“FM-90.3, Morehead State University, Morehead, Kentucky”
- “WMKV”是“FM-89.3, Cincinnati, Ohio”的缩写,意思是“FM-89.3, Cincinnati, Ohio”
- “VAG”是“Visual Arts Guild”的缩写,意思是“视觉艺术协会”
- “WMKT”是“AM-1270, Charlevoix, Michigan”的缩写,意思是“密歇根州夏勒沃市AM-1270”
- “WMKS”是“Where Music Kills Sorrow”的缩写,意思是“Where Music Kills Sorrow”
- “WMKR”是“FM-94.3, Taylorville, Illinois”的缩写,意思是“FM-94.3, Taylorville, Illinois”
- “SJ”是“Stonewall Jackson”的缩写,意思是“杰克逊”
- shocking
- shockingly
- shocking pink
- shocking-pink
- Teddy boy
- tedious
- tediously
- tediousness
- tedium
- tee
- teem
- teem down
- teem down
- teeming
- teem with something
- teen
- teen
- teen
- teenage
- teenaged
- teenager
- teens
- teensy
- teensy
- teensy weensy
- 無緣無故
- 無縫
- 無縫連接
- 無缺
- 無罪
- 無罪抗辯
- 無罪推定
- 無義
- 無翅
- 無聊
- 堅忍不拔
- 堅戈
- 堅持
- 堅持下去
- 堅持不懈
- 堅持不渝
- 堅振
- 堅振禮
- 堅挺
- 堅明
- 堅果
- 堅毅
- 堅決
- 堅牢
- 堅硬
|