英文缩写 |
“CSSA”是“Chinese Students Scholars Association”的缩写,意思是“中国学生学者协会” |
释义 |
英语缩略词“CSSA”经常作为“Chinese Students Scholars Association”的缩写来使用,中文表示:“中国学生学者协会”。本文将详细介绍英语缩写词CSSA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CSSA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CSSA”(“中国学生学者协会)释义 - 英文缩写词:CSSA
- 英文单词:Chinese Students Scholars Association
- 缩写词中文简要解释:中国学生学者协会
- 中文拼音:zhōng guó xué sheng xué zhě xié huì
- 缩写词流行度:4455
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Professional Organizations
以上为Chinese Students Scholars Association英文缩略词CSSA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词CSSA的扩展资料-
Duke Chinese Students and Scholars Association ( DCSSA ) hereby declares our unequivocal position that we strongly disagree and condemn the behavior of these few anonymous subscribers.
杜克大学中国学生及学者联谊会(DCSSA)毫不含糊地表明我们的立场,我们强烈反对和谴责这些匿名订户的行为。
上述内容是“Chinese Students Scholars Association”作为“CSSA”的缩写,解释为“中国学生学者协会”时的信息,以及英语缩略词CSSA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “LIPW”是“Monte Venda, S-Italy”的缩写,意思是“Monte Venda, S-Italy”
- “LIPV”是“Venezia San Nicolo, S-Italy”的缩写,意思是“Venezia San Nicolo, S-Italy”
- “LIPU”是“Padova, S-Italy”的缩写,意思是“Padova,义大利”
- “LIPT”是“Vicenza Trissino, S-Italy”的缩写,意思是“Vicenza Trissino, S-Italy”
- “LIPS”是“Treviso Istrana Air Force Base, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部特雷维索伊斯塔纳空军基地”
- “LIPR”是“Rimini, S-Italy”的缩写,意思是“Rimini, S-Italy”
- “LIPQ”是“Ronchi de Legionari, S-Italy”的缩写,意思是“Ronchi de Legionari, S-Italy”
- “LIPP”是“Padova ACC/COM Center, S-Italy”的缩写,意思是“Padova ACC/COM Center, S-Italy”
- “LIPO”是“Montichiari Air Force Base, S-Italy”的缩写,意思是“Montichiari Air Force Base, S-Italy”
- “LIPN”是“Verona Villafranca, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部维罗纳维拉弗朗卡”
- “LIPM”是“Modena-Marzaglia, S-Italy”的缩写,意思是“摩德纳马尔扎格里亚,意大利南部”
- “LIPL”是“Ghedi, S-Italy”的缩写,意思是“Ghedi, S-Italy”
- “LIPK”是“Forli, S-Italy”的缩写,意思是“Forli, S-Italy”
- “LIPJ”是“Bassano Del Grappa, S-Italy”的缩写,意思是“Bassano Del Grappa, S-Italy”
- “LIPI”是“Rivolto Air Force Base, S-Italy”的缩写,意思是“里沃尔托空军基地,意大利南部”
- “LIPH”是“Treviso San Angelo, S-Italy”的缩写,意思是“Treviso San Angelo,意大利南部”
- “LIPG”是“Gorizia, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部戈里齐亚”
- “LIPF”是“Ferrara, S-Italy”的缩写,意思是“费拉拉,意大利南部”
- “LIPE”是“Bologna Giuseppe Marconi (Borg, S-Italy”的缩写,意思是“Bologna Giuseppe Marconi (Borg, S-Italy)”
- “LIPD”是“Udina Campo Formido, S-Italy”的缩写,意思是“Udina Campo Formido, S-Italy”
- “LIPD”是“Udine-Rivolto, S-Italy”的缩写,意思是“Udine-Rivolto, S-Italy”
- “LIPC”是“Cervia Air Force Base, S-Italy”的缩写,意思是“西卡空军基地,意大利南部”
- “LIPB”是“Bolzano, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部博萨诺”
- “LIPA”是“Aviano Air Base, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部阿维亚诺空军基地”
- “LIOW”是“Sarzana-Lune, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部萨尔扎纳卢恩”
- self-identify
- selfie
- selfie stick
- self-image
- self-immolation
- self-importance
- self-important
- self-importantly
- self-imposed
- self-improvement
- self-incrimination
- self-induced
- self-indulgence
- self-indulgent
- self-inflicted
- self-interest
- self-interested
- selfish
- selfishly
- selfishness
- self-isolate
- self-isolation
- self-knowledge
- selfless
- selflessly
- 抽動
- 抽動症
- 抽取
- 抽号
- 抽咽
- 抽嘴巴
- 抽噎
- 抽头
- 抽奖
- 抽屉
- 抽屜
- 抽打
- 抽抽噎噎
- 抽插
- 抽搐
- 抽搭
- 抽斗
- 抽时间
- 抽時間
- 抽查
- 抽样
- 抽检
- 抽樣
- 抽檢
- 抽气
|