英文缩写 |
“PAT”是“Profit After Tax”的缩写,意思是“税后利润” |
释义 |
英语缩略词“PAT”经常作为“Profit After Tax”的缩写来使用,中文表示:“税后利润”。本文将详细介绍英语缩写词PAT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PAT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PAT”(“税后利润)释义 - 英文缩写词:PAT
- 英文单词:Profit After Tax
- 缩写词中文简要解释:税后利润
- 中文拼音:shuì hòu lì rùn
- 缩写词流行度:328
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Accounting
以上为Profit After Tax英文缩略词PAT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词PAT的扩展资料-
Free cash flow equals the difference between net operating profit after tax and net investment.
自由现金流量等于扣除调整税的净营业利润与净投资之差。
-
Mahindra pledges 1 per cent of its profit after tax to social initiatives.
汽车集团mahindra则承诺将其税后利润(PAT)的1%捐给公益项目。
-
They apply to authorized banks for remitting abroad their net profit after tax as well as other legitimate earnings, and to the SAEC or its branch office for transferring foreign exchange capital abroad, both with the funds withdrawn from the above-mentioned deposit accounts.
他们可向授权银行申请将其依法纳税后的纯利润和其它正当收益汇出,他们也可申请将上述提到过的储蓄帐户和基金转帐国外。
-
Corporate dividend policy mainly focus on how to distribute profit after tax.
股利政策主要讨论企业税后利润(PAT)如何分配的问题,是企业的一项重要决策。
-
On the basis of abidance of tax laws, enterprises making tax planning on financing will help to make correct financing decision and financial management, so as to realize the financial aim of owners ' profit after tax maximum at the same time of tax-planning.
在遵守税法的情况下,企业合理利用税收政策对筹资经济活动的纳税事项进行筹划,有助于企业进行正确的筹资决策和财务管理活动,以实现所有者税后收益最大化的财务管理目标。
上述内容是“Profit After Tax”作为“PAT”的缩写,解释为“税后利润”时的信息,以及英语缩略词PAT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “CQA”是“Canadian Quality Assurance”的缩写,意思是“加拿大质量保证”
- “AFN”是“Assembly of First Nations”的缩写,意思是“第一民族大会”
- “WASP”是“Wigton Aspatria And Solway Plain”的缩写,意思是“Wigton Aspatria and Solway Plain”
- “ICARUS”是“Inter County Arson Reduction Usernet System”的缩写,意思是“县际减少纵火用户网系统”
- “VDB”是“Valle Del Bove”的缩写,意思是“瓦勒湾”
- “QC”是“Quezon City”的缩写,意思是“奎松市”
- “USVI”是“United States Virgin Islands”的缩写,意思是“美属维尔京群岛”
- “USRL”是“Ukrainian Self-Reliance League of Canada”的缩写,意思是“乌克兰自力更生加拿大联盟”
- “GD”是“Grosser Deutschland”的缩写,意思是“德国格罗瑟”
- “USDOT”是“United States Department of Transportation”的缩写,意思是“美国交通运输部”
- “USDOT”是“United States Department of Transportation”的缩写,意思是“美国交通运输部”
- “CNB9”是“Lake Simcoe Regional Airport, Barrie-Orillia-Oro, Canada”的缩写,意思是“加拿大巴里奥里利亚奥罗西姆科湖地区机场”
- “CPOG”是“Centerport, Inc.”的缩写,意思是“Centerport公司”
- “MR”是“Malayan Railway”的缩写,意思是“马来亚铁路”
- “WHP”是“Whiteman Airport, Pacoima, California USA”的缩写,意思是“美国加利福尼亚州帕科伊马怀特曼机场”
- “PLD”是“Portland, Indiana USA”的缩写,意思是“美国印第安纳州波特兰”
- “ANQ”是“Angola, Indiana USA”的缩写,意思是“安哥拉,印第安纳州,美国”
- “HHG”是“Huntington, Indiana USA”的缩写,意思是“Huntington, Indiana USA”
- “ASW”是“Warsaw Municipal Airport, Warsaw, Indiana USA”的缩写,意思是“Warsaw Municipal Airport, Warsaw, Indiana USA”
- “SMD”是“Smith Field, Fort Wayne, Indiana USA”的缩写,意思是“Smith Field, Fort Wayne, Indiana USA”
- “VNW”是“Van Wert County Airport, Van Wert, Ohio USA”的缩写,意思是“Van Wert County Airport, Van Wert, Ohio USA”
- “ITSL”是“ITS Technologies & Logistics”的缩写,意思是“ITS技术与物流”
- “8TA0”是“San Geronimo Airpark Airport, San Antonio, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州圣安东尼奥市圣日罗尼莫机场”
- “VNG”是“Australia Standard time and frequency radio station”的缩写,意思是“澳大利亚标准时频电台”
- “YUN”是“Yugoslav Dinar”的缩写,意思是“南斯拉夫第纳尔”
- lobed
- lobotomy
- lobster
- lobster pot
- lobular
- lobule
- lobus
- local
- lo-cal
- local authority
- local color
- local colour
- local derby
- locale
- local government
- localise
- localised
- localism
- locality
- localize
- localized
- locally
- local time
- locate
- location
- 勝者王侯敗者賊
- 勝訴
- 勝負
- 勝過
- 勝選
- 勞
- 勞什子
- 勞作
- 勞倦
- 勞倫斯
- 勞傷
- 勞力
- 勞力士
- 勞動
- 勞動人民
- 勞動保險
- 勞動力
- 勞動合同
- 勞動報
- 勞動改造
- 勞動教養
- 勞動新聞
- 勞動模範
- 勞動營
- 勞動節
|