英文缩写 |
“BTW”是“Back To Work”的缩写,意思是“重返工作岗位” |
释义 |
英语缩略词“BTW”经常作为“Back To Work”的缩写来使用,中文表示:“重返工作岗位”。本文将详细介绍英语缩写词BTW所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词BTW的分类、应用领域及相关应用示例等。 “BTW”(“重返工作岗位)释义 - 英文缩写词:BTW
- 英文单词:Back To Work
- 缩写词中文简要解释:重返工作岗位
- 中文拼音:chóng fǎn gōng zuò gǎng wèi
- 缩写词流行度:679
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:General
以上为Back To Work英文缩略词BTW的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词BTW的扩展资料-
I think I ought to get back to work.
我想我该回去工作了。
-
I went back to work on Monday
我周一回去上班了。
-
He wants you back to work.
他要你回去工作。
-
You will be given a Back To Work(BTW) plan which sets out how you can best help yourself.
你会收到一份《回归工作》计划,上面条理清晰地告诉你该如何将自己调整到最佳状态重返工作。
-
I now look forward to going back to work as soon as possible
我现在渴望尽早回到工作岗位。
上述内容是“Back To Work”作为“BTW”的缩写,解释为“重返工作岗位”时的信息,以及英语缩略词BTW所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “LAC”是“Los Angeles County”的缩写,意思是“洛杉矶县”
- “WZTE”是“Wilstedt, Zeven, & Tostedt Railway”的缩写,意思是“Wilstedt, Zeven, & Tostedt Railway”
- “PONS”是“Parliament Of Nova Scotia”的缩写,意思是“Parliament Of Nova Scotia”
- “FLIRT”是“Flinker Leichter Inovativer Regional Triebzug”的缩写,意思是“Flinker Leichter Inovativer Regional Triebzug”
- “MCJ”是“Maicao, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚麦草”
- “MBT”是“Masbate, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾马斯巴特”
- “IFC”是“Irish Folklore Collec”的缩写,意思是“Irish Folklore Collec”
- “13LA”是“Evergreen Heliport, Cameron, Louisiana USA”的缩写,意思是“Evergreen Heliport, Cameron, Louisiana USA”
- “SAMA”是“Saskatchewan Assessment Management Agency”的缩写,意思是“萨斯喀彻温省评估管理局”
- “97F”是“Crazy Horse Municipal Airport, Davis, Oklahoma USA”的缩写,意思是“美国俄克拉荷马州戴维斯市疯狂马市机场”
- “9N7”是“Farmers Pride Airport, Fredericksburg, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“美国宾夕法尼亚州弗雷德里克斯堡农民自豪机场”
- “LZD”是“Lanzhoudo, Lanzhou, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆兰州兰州道”
- “98D”是“Onida Municipal Airport, Onida, South Dakota USA”的缩写,意思是“Onida Municipal Airport, Onida, South Dakota USA”
- “ROOTS”是“Regional Organization Of Theaters South”的缩写,意思是“南区剧院组织”
- “AU”是“African Union”的缩写,意思是“非洲联盟”
- “LOC”是“Lake Ontario Counties”的缩写,意思是“Lake Ontario Counties”
- “BICC”是“British Insulated Callenders Cables”的缩写,意思是“英国绝缘呼叫者电缆”
- “WP”是“Willamette & Pacific Railroad”的缩写,意思是“威拉米特太平洋铁路公司”
- “RC&T”是“Riverdale, Calumet, & Thornton”的缩写,意思是“Riverdale、Calumet和Thornton”
- “RCT”是“Riverdale, Calumet, & Thornton”的缩写,意思是“Riverdale、Calumet和Thornton”
- “EAI”是“Engineering Admission Index”的缩写,意思是“工程准入指数”
- “LWH”是“Lawn Hill, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰草地山”
- “LWI”是“Lowai, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Lowai, Papua New Guinea”
- “BHK”是“Baraga, Houghton, Keweenaw”的缩写,意思是“Baraga, Houghton, Keweenaw”
- “AS”是“Australian Or Samo”的缩写,意思是“澳大利亚的还是萨摩的”
- legal high
- legal holiday
- legalisation
- legalise
- legalistic
- legalistically
- legalities
- legality
- legalization
- legalize
- legally
- legal pad
- legal remedy
- legal tender
- legation
- legato
- leg before wicket
- legend
- legendary
- legerdemain
- -legged
- leggings
- leggy
- legibility
- legible
- 酬報
- 酬宾
- 酬对
- 酬對
- 酬应
- 酬應
- 酬报
- 酬神
- 酬答
- 酬謝
- 酬谢
- 酬賓
- 酬賞
- 酬赏
- 酬載
- 酬载
- 酬酢
- 酬金
- 酮
- 酮基
- 酮糖
- 酯
- 酯化
- 酯酶
- 酰
|