英文缩写 |
“MCJ”是“McDonalds Corporation”的缩写,意思是“McDonalds Corporation” |
释义 |
英语缩略词“MCJ”经常作为“McDonalds Corporation”的缩写来使用,中文表示:“McDonalds Corporation”。本文将详细介绍英语缩写词MCJ所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MCJ的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MCJ”(“McDonalds Corporation)释义 - 英文缩写词:MCJ
- 英文单词:McDonalds Corporation
- 缩写词中文简要解释:McDonalds Corporation
- 中文分类:机构
- 中文详细解释:麦当劳(英语:McDonald's)是全球大型跨国连锁餐厅,1940年创立于美国,在世界上大约拥有3万间分店。
- 缩写词流行度:8711
- 关于该缩写词的介绍:麦当劳(英语:McDonald's)是全球大型跨国连锁餐厅,1940年创立于美国,在世界上大约拥有3万间分店。
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:NYSE Symbols
以上为McDonalds Corporation英文缩略词MCJ的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“McDonalds Corporation”作为“MCJ”的缩写,解释为“McDonalds Corporation”时的信息,以及英语缩略词MCJ所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “19405”是“Bridgeport, PA”的缩写,意思是“布里奇波特”
- “06268”是“Storrs Mansfield, CT”的缩写,意思是“康涅狄格州斯托尔斯·曼斯菲尔德”
- “06267”是“South Woodstock, CT”的缩写,意思是“南伍德斯托克,康涅狄格州”
- “19404”是“Norristown, PA”的缩写,意思是“诺里斯敦”
- “06266”是“South Windham, CT”的缩写,意思是“CT南方温德姆”
- “19403”是“Norristown, PA”的缩写,意思是“诺里斯敦”
- “19401”是“Norristown, PA”的缩写,意思是“诺里斯敦”
- “19399”是“Southeastern, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州东南部”
- “19398”是“Southeastern, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州东南部”
- “19397”是“Southeastern, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州东南部”
- “19395”是“Westtown, PA”的缩写,意思是“韦斯特敦”
- “19390”是“West Grove, PA”的缩写,意思是“西格罗夫”
- “19383”是“West Chester, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州西切斯特”
- “19382”是“West Chester, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州西切斯特”
- “19381”是“West Chester, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州西切斯特”
- “19380”是“West Chester, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州西切斯特”
- “19376”是“Wagontown, PA”的缩写,意思是“法冈镇”
- “19375”是“Unionville, PA”的缩写,意思是“尤宁维尔”
- “19374”是“Toughkenamon, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州Toughkenamon”
- “19373”是“Thornton, PA”的缩写,意思是“松顿”
- “19372”是“Thorndale, PA”的缩写,意思是“桑代尔”
- “19371”是“Suplee, PA”的缩写,意思是“Suplee”
- “19370”是“Steelville, PA”的缩写,意思是“Steelville”
- “19369”是“Sadsburyville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州萨兹伯里维尔”
- “19367”是“Pomeroy, PA”的缩写,意思是“Pomeroy”
- copy and paste
- copybook
- copycat
- be going strong
- be/go into ecstasies over/about something
- begone
- be gone on someone
- begonia
- be good, and if you can't be good, be careful
- be good as gold
- be good as new
- be good company
- be good for something
- be good to go
- be/go off on one
- be/go on at someone
- be/go out on the tiles
- be/go round the twist
- be green around the gills
- be green with envy
- be grounded
- be grounded in something
- begrudge
- begrudging
- begrudgingly
- 商路
- 商辦
- 商都
- 商都县
- 商都縣
- 商酌
- 商量
- 商铺
- 商队
- 商隊
- 商鞅
- 商鞅变法
- 商鞅變法
- 商飆徐起
- 商飙徐起
- 啉
- 啊
- 啊
- 啊
- 啊
- 啊
- 啊呀
- 啊哟
- 啊喲
- 啍
|