英文缩写 |
“OCC”是“Options Clearing Corporation”的缩写,意思是“期权结算公司” |
释义 |
英语缩略词“OCC”经常作为“Options Clearing Corporation”的缩写来使用,中文表示:“期权结算公司”。本文将详细介绍英语缩写词OCC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词OCC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “OCC”(“期权结算公司)释义 - 英文缩写词:OCC
- 英文单词:Options Clearing Corporation
- 缩写词中文简要解释:期权结算公司
- 中文拼音:qī quán jié suàn gōng sī
- 缩写词流行度:1490
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:General
以上为Options Clearing Corporation英文缩略词OCC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Options Clearing Corporation”作为“OCC”的缩写,解释为“期权结算公司”时的信息,以及英语缩略词OCC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “BOP”是“bleomycin, Oncovin, Platinol”的缩写,意思是“Bleomycin, Oncovin, Platinol”
- “BONP”是“bleomycin, Oncovin, Natulan (procarbazine), prednisolone”的缩写,意思是“Bleomycin, Oncovin, Natulan (procarbazine), prednisolone”
- “BOLD”是“bleomycin, Oncovin, lomustine, dacarbazine”的缩写,意思是“Bleomycin, Oncovin, lomustine, dacarbazine”
- “BOAP”是“bleomycin, Oncovin, Adriamycin, prednisone”的缩写,意思是“Bleomycin, Oncovin, Adriamycin, prednisone”
- “BLEO-MOPP”是“bleomycin, nitrogen mustard, Oncovin, procarbazine, prednisone, a chemotherapy regimen.”的缩写,意思是“博来霉素,氮芥末,致癌素,丙卡巴嗪,强的松,化疗方案。”
- “BIP”是“bleomycin, ifosfamide, platinol, a chemotherapy regimen”的缩写,意思是“博莱霉素、异环磷酰胺、铂醇,一种化疗方案”
- “BEP”是“Bleomycin, Etoposide, Platinol”的缩写,意思是“Bleomycin, Etoposide, Platinol”
- “BEMP”是“bleomycin, Eldisine, mitomycin, platinol, a chemotherapy regimen”的缩写,意思是“博来霉素、去脂剂、丝裂霉素、铂醇,化疗方案”
- “BLEO-COMF”是“bleomycin, cyclophosphamide, Oncovin, MTX, 5-FU, a chemotherapy regimen”的缩写,意思是“博来霉素,环磷酰胺,癌蛋白,MTX,5-Fu,化疗方案”
- “BCMF”是“bleomycin, cyclophosphamide, MTX, 5-fluorouracil, a chemotherapy regimen”的缩写,意思是“博来霉素,环磷酰胺,MTX,5-氟尿嘧啶,化疗方案”
- “BCD”是“Bleomycin, Cyclophosphamide, Dactinomycin”的缩写,意思是“Bleomycin, Cyclophosphamide, Dactinomycin”
- “BCAVe”是“bleomycin, CCNU, Adriamycin-doxorubicin, Velban”的缩写,意思是“Bleomycin, CCNU, Adriamycin-doxorubicin, Velban”
- “BAP”是“Bleomycin, Adriamycin, Prednisone”的缩写,意思是“博莱霉素、阿霉素、强的松”
- “BAVIP”是“Bleomycin, Adriamycin-doxorubicin, Vinblastine, Imidazole carboxamide, Prednisone”的缩写,意思是“博来霉素、阿霉素、阿霉素、长春碱、咪唑甲酰胺、强的松”
- “BACOP”是“bleomycin, Adriamycin-doxorubicin, cyclophosphamide, Oncovin–vincristine, prednisone (BACOP)”的缩写,意思是“博来霉素、阿霉素、阿霉素、环磷酰胺、致癌物-长春新碱、强的松(bacop)”
- “BV”是“Bleomycin and Vincristine”的缩写,意思是“博莱霉素和长春新碱”
- “BLM”是“bleomycin”的缩写,意思是“博来霉素”
- “BTs”是“Bleeding Times”的缩写,意思是“出血次数”
- “BF”是“Bleeding Frequency”的缩写,意思是“出血频率”
- “BT”是“bleaching treatment–dentistry”的缩写,意思是“漂白治疗-牙科”
- “BF”是“Blastogenic Factor”的缩写,意思是“成胚因子”
- “BLAT”是“BLAST-Like Alignment Tool (BLAT) Molecular biology”的缩写,意思是“类爆炸对准工具(BLAT)分子生物学”
- “BC”是“Blast Crisis”的缩写,意思是“爆炸危机”
- “BT”是“Blalock-Taussig”的缩写,意思是“Blalock-Taussig”
- “BTS”是“Blalock Taussig shunt”的缩写,意思是“Blalock-Taussig分流器”
- unprovoked
- unpublished
- unpunished
- unputdownable
- unqualified
- unquenchable
- unquestionable
- unquestioned
- unquestioning
- unquestioningly
- unquiet
- unquote
- unrated
- unravel
- unreachable
- unreadable
- unready
- unreal
- unrealistic
- unrealistically
- unreality
- unreasonable
- unreasonably
- unreasoning
- unrecognisable
- 骂街
- 骂骂咧咧
- 骃
- 骄
- 骄人
- 骄傲
- 骄兵必败
- 骄奢淫佚
- 骄奢淫逸
- 骄横
- 骄气
- 骄矜
- 骄纵
- 骄者必败
- 骄阳
- 骄阳似火
- 骅
- 骆
- 骆
- 骆宾王
- 骆马
- 骆驼
- 骆驼祥子
- 骇
- 骇人
|