英文缩写 |
“STGC”是“Startec Global Communication Corporation”的缩写,意思是“Startec全球通信公司” |
释义 |
英语缩略词“STGC”经常作为“Startec Global Communication Corporation”的缩写来使用,中文表示:“Startec全球通信公司”。本文将详细介绍英语缩写词STGC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词STGC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “STGC”(“Startec全球通信公司)释义 - 英文缩写词:STGC
- 英文单词:Startec Global Communication Corporation
- 缩写词中文简要解释:Startec全球通信公司
- 中文拼音: quán qiú tōng xìn gōng sī
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:NASDAQ Symbols
以上为Startec Global Communication Corporation英文缩略词STGC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Startec Global Communication Corporation”作为“STGC”的缩写,解释为“Startec全球通信公司”时的信息,以及英语缩略词STGC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “52U”是“Weatherby United States Forest Service Airport, Atlanta, Idaho USA”的缩写,意思是“Weatherby美国森林服务机场,美国爱达荷州亚特兰大”
- “52K”是“Charles E. Grutzmacher Municipal Airport, Onaga, Kansas USA”的缩写,意思是“Charles E. Grutzmacher Municipal Airport, Onaga, Kansas USA”
- “52J”是“Lee County Airport, Bishopville, South Carolina USA”的缩写,意思是“美国南卡罗来纳州比绍普维尔李县机场”
- “52I”是“Gross Airport, Pinconning, Michigan USA”的缩写,意思是“Gross Airport, Pinconning, Michigan USA”
- “53A”是“Dr. C. P. Savage Sr. Airport, Montezuma, Georgia USA”的缩写,意思是“C.P.Savage博士,美国佐治亚州Montezuma高级机场”
- “3TA4”是“Tin Top Ranch Airport, Brownwood, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州布朗伍德Tin Top Ranch机场”
- “3TA2”是“Clark Sky Ranch Airport, Sealy, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州希利克拉克天空牧场机场”
- “3TA1”是“Diamond K Ranch Airport, Comfort, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州康福特戴蒙德K牧场机场”
- “3U0”是“Murphy Hot Springs Airport, Three Creek, Idaho USA”的缩写,意思是“美国爱达荷州三溪墨菲温泉机场”
- “ISOM”是“Island South Of Miami”的缩写,意思是“Island South Of Miami”
- “ECST”是“European Carotid Surgery Trial”的缩写,意思是“European Carotid Surgery Trial”
- “NACB”是“North American County Board”的缩写,意思是“北美县委会”
- “JB”是“Jungfrau Bahnen”的缩写,意思是“少女峰巴南”
- “IAAS”是“Institute Of African And Asian Studies”的缩写,意思是“非洲和亚洲研究所”
- “IAAS”是“Institute For African American Studies”的缩写,意思是“非裔美国人研究所”
- “BEMRC”是“Boeing Employees Model Railroad Club”的缩写,意思是“波音员工模范铁路俱乐部”
- “BEMRC”是“Boeing Employee Model Railroaders Club”的缩写,意思是“波音员工模型铁路工人俱乐部”
- “CHKC”是“China Hong Kong City”的缩写,意思是“中国香港市”
- “CHKC”是“Canadian Helen Keller Centre”的缩写,意思是“加拿大海伦凯勒中心”
- “BSCC”是“Better Sleep Council Canada”的缩写,意思是“加拿大睡眠改善委员会”
- “25832”是“Daniels, WV”的缩写,意思是“丹尼尔斯,WV”
- “25831”是“Danese, WV”的缩写,意思是“丹尼斯,WV”
- “25827”是“Crab Orchard, WV”的缩写,意思是“西弗吉尼亚州螃蟹园”
- “25826”是“Corinne, WV”的缩写,意思是“Corinne,WV”
- “25825”是“Cool Ridge, WV”的缩写,意思是“Cool Ridge,WV”
- sundowner
- sundowners syndrome
- sundowning
- sundown syndrome
- sun-drenched
- sundrenched
- sundress
- sun-dried
- sundries
- sundry
- sunflower
- sung
- sunglasses
- sun god
- sun hat
- sunhat
- sunk
- sunk cost
- sunken
- sunk in thought
- sun-kissed
- sunlamp
- sunless
- sunlight
- sunlit
- 散养
- 散出
- 散列
- 散剂
- 散劑
- 散匪
- 散发
- 散场
- 散場
- 散失
- 散学
- 散學
- 散客
- 散射
- 散尽
- 散居
- 散工
- 散工
- 散布
- 散席
- 散座
- 散座儿
- 散座兒
- 散开
- 散弹
|