英文缩写 |
“NOXOQ”是“Noxso Corporation in bankruptcy (de-listed)”的缩写,意思是“Noxso公司破产(终止上市)” |
释义 |
英语缩略词“NOXOQ”经常作为“Noxso Corporation in bankruptcy (de-listed)”的缩写来使用,中文表示:“Noxso公司破产(终止上市)”。本文将详细介绍英语缩写词NOXOQ所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NOXOQ的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NOXOQ”(“Noxso公司破产(终止上市))释义 - 英文缩写词:NOXOQ
- 英文单词:Noxso Corporation in bankruptcy (de-listed)
- 缩写词中文简要解释:Noxso公司破产(终止上市)
- 中文拼音: gōng sī pò chǎn zhōng zhǐ shàng shì
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:NASDAQ Symbols
以上为Noxso Corporation in bankruptcy (de-listed)英文缩略词NOXOQ的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Noxso Corporation in bankruptcy (de-listed)”作为“NOXOQ”的缩写,解释为“Noxso公司破产(终止上市)”时的信息,以及英语缩略词NOXOQ所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “?.?.”是“????????”的缩写,意思是“Lousy and lousy”
- “??.”是“?????????”的缩写,意思是“Loose, lousy, lousy, lousy, lousy, lousy, lousy, lousy, lousy, lousy, lousy, lousy, lousy, lousy, lousy, lousy, lousy, lousy, lousy, lousy, lousy, lousy”
- “???.”是“????????????????”的缩写,意思是“I am very happy.”
- “?.?.”是“??????????????”的缩写,意思是“Faltering faltering faltering faltering faltering faltering faltering faltering faltering faltering faltering faltering faltering faltering faltering faltering faltering faltering faltering faltering faltering faltering faltering faltering faltering faltering faltering faltering faltering faltering faltering faltering faltering faltering faltering falt”
- “??.”是“??????????????”的缩写,意思是“To be faintly faintly faintly faintly faintly faintly faintly faintly faintly faintly.”
- “?.?.”是“???????????”的缩写,意思是“To be in a twisting and twisting manner.The twisting and twisting of the twists and turns of the twists and turns of the twists and turns of the twists and turns of the twists and turns of the twists and turns of the twists and turns of the twists and turns of the twists and turns of the twists and turns of the twists and turns of the twists and turns of the twists and turns”
- “???.”是“??????????”的缩写,意思是“Fair mink”
- “?.?.”是“??????, ??????, ???????????”的缩写,意思是“To falter, to falter, to falter, to falter, to falter, to falter, to falter, to falter, to falter, to falter, to falter.”
- “?.?.?.”是“????????????”的缩写,意思是“In the meantime, in the meantime, in the meantime, in the meantime, in the meantime, in the meantime, in the meantime, in the meantime, in the meantime, in the meantime, in the meantime, in the meantime, in the meantime, in the meantime, in the meantime, in the meantime, in the mea”
- “?.?.?.”是“???????????”的缩写,意思是“To be honest, to be honest, to be honest, to be honest, to be honest, to be honest, to be honest, to be honest, to be honest, to be honest, to be honest, to be honest, to be honest, to be honest, to be honest, to be honest, to be honest, to be honest, to be honest,”
- “?.?.?.”是“????????????”的缩写,意思是“Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose, Loose”
- “?.?.”是“???????, ???????, ????????????”的缩写,意思是“To be shabby, shabby, shabby, shabby, shabby, shambling, shambling, shambling, shambling, shambling, shambling, shambling, shambling, shambling, shambling, shambling, shambling, shambling, shambling, shambling, shambling, shambling, shambling, shambling, shambling, shambling, shambling, shambling, shambling, shambling, shambling, shambling, shambling, shambling, shambling, shambling, shambling, shambling, shambling”
- “?.?.”是“?????????????????, ???????????”的缩写,意思是“To talk about or talk about.”
- “?.?.”是“??????”的缩写,意思是“In a whirling fashion”
- “?.”是“??????”的缩写,意思是“To talk and talk”
- “??.??.”是“?????????????????????”的缩写,意思是“To reel and reel”
- “??.??.”是“????????????????????”的缩写,意思是“To stagger and stagger”
- “??.??.”是“??????????????????”的缩写,意思是“The”
- “??.?.”是“??????”的缩写,意思是“Wrapping Wrapping Wrapping Wrapping Wrapping Wrapping Wrapping Wrapping Wrapping Wrapping Wrapping Wrapping Wrapping Wrapping Wrapping Wrapping Wrapping Wrapping Wrapping Wrapping Wrapping Wrapping Wrapping Wrapping Wrapping”
- “??.?.”是“??????”的缩写,意思是“Fair and Fair”
- “??.?.”是“????????”的缩写,意思是“Braid Braid Braid Braid Bramble Bramble Bramble Bramble Bramble Bramble Bramble Bramble Bramble Bramble Bramble Bramble Bramble Bramble Bramble Bramble Bramble Bramble Bramble Bramble Bramble Bramble Bramble Bramble Bramble”
- “???.”是“??????????????????????????????????”的缩写,意思是“To talk and talk about the situation.”
- “?.?.”是“?????????”的缩写,意思是“On the contrary, on the other hand, on the other hand, on the other hand, on the other hand, on the other hand, on the other hand, on the other hand, on the other hand, on the other hand, on the other hand, on the other hand, on the other hand, on the other hand, on the other hand, on the other hand, on the other hand, on the”
- “??.”是“?????????”的缩写,意思是“Lie Lie Lie Lie Lie Lie Lie Lie Lie Lie”
- “?.?.?.”是“????????????”的缩写,意思是“To be prone to procrastination, procrastination, procrastination, and staggering; to be prone to procrastination, procrastination, and staggering; to be procrastinated; to be procrastinated; to be procrastinated; to be procrastinated; to be procrastinated; to be procrastinated; to be procrastinated; to be procrastin”
- thermodynamics
- thermometer
- thermonuclear
- thermoplastic
- Thermos
- thermosetting
- Thermos flask
- thermospheric
- thermostat
- the road to hell is paved with good intentions
- the roaring twenties
- the rock cycle
- the Rolls-Royce of something
- the Roman Catholic Church
- the ropes
- theropod
- theropod dinosaur
- the rot sets in
- the Royal Canadian Mounted Police
- the rub
- the rudiments
- the rule
- the rule of law
- the ruling class
- the run of something
- 外溢
- 外满洲
- 外滩
- 外滿洲
- 外激素
- 外灘
- 外烩
- 外照射
- 外燴
- 外爷
- 外爺
- 外牆
- 外环线
- 外環線
- 外甥
- 外甥女
- 外甥女婿
- 外甥媳妇
- 外甥媳婦
- 外用
- 外电
- 外界
- 外皮
- 外相
- 外眼角
|