英文缩写 |
“2XB”是“Too Big”的缩写,意思是“太大” |
释义 |
英语缩略词“2XB”经常作为“Too Big”的缩写来使用,中文表示:“太大”。本文将详细介绍英语缩写词2XB所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词2XB的分类、应用领域及相关应用示例等。 “2XB”(“太大)释义 - 英文缩写词:2XB
- 英文单词:Too Big
- 缩写词中文简要解释:太大
- 中文拼音:tài dà
- 缩写词分类:Internet
- 缩写词领域:Chat
以上为Too Big英文缩略词2XB的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词2XB的扩展资料-
The jacket was too big for him so he rolled up the cuffs
这件夹克他穿着太大(2XB)了,就把袖口卷了起来。
-
My rucksack was too big for the luggage rack
我的背包太大(2XB)了,行李架上放不下。
-
The house was too expensive and too big. Besides, I 'd grown fond of our little rented house.
这座房子太贵太大(2XB)了。再说,我已经喜欢上我们租的小房子了。
-
Leather jeans that are too big will make you look larger
过于肥大的皮裤会让你看起来块头更大。
-
The car was too big to fit into our garage.
这部车太大(2XB)了,我们的车库放不下。
上述内容是“Too Big”作为“2XB”的缩写,解释为“太大”时的信息,以及英语缩略词2XB所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “56034”是“Garden City, MN”的缩写,意思是“MN加登城”
- “56033”是“Frost, MN”的缩写,意思是“Frost,MN”
- “56032”是“Freeborn, MN”的缩写,意思是“自由诞生,MN”
- “56031”是“Fairmont, MN”的缩写,意思是“MN费尔蒙特”
- “56030”是“Essig, MN”的缩写,意思是“埃西格,MN”
- “56029”是“Emmons, MN”的缩写,意思是“埃蒙斯,MN”
- “56028”是“Elysian, MN”的缩写,意思是“MN,伊利西安”
- “56027”是“Elmore, IA”的缩写,意思是“埃尔莫尔,IA”
- “56026”是“Ellendale, MN”的缩写,意思是“Ellendale,MN”
- “56025”是“Easton, MN”的缩写,意思是“MN Easton”
- “56024”是“Eagle Lake, MN”的缩写,意思是“MN鹰湖”
- “56023”是“Delavan, MN”的缩写,意思是“德拉万,MN”
- “56022”是“Darfur, MN”的缩写,意思是“MN苏丹达尔富尔”
- “56021”是“Courtland, MN”的缩写,意思是“MN Courtland”
- “56020”是“Conger, MN”的缩写,意思是“MN康格”
- “56019”是“Comfrey, MN”的缩写,意思是“MN州”
- “56017”是“Cleveland, MN”的缩写,意思是“MN克利夫兰”
- “56016”是“Clarks Grove, MN”的缩写,意思是“明尼苏达州克拉克斯格罗夫”
- “56014”是“Bricelyn, MN”的缩写,意思是“MN布赖斯林”
- “56013”是“Blue Earth, MN”的缩写,意思是“布卢厄斯,缅甸”
- “56011”是“Belle Plaine, MN”的缩写,意思是“明尼苏达州贝尔普兰”
- “56010”是“Amboy, MN”的缩写,意思是“MN安博伊”
- “56009”是“Alden, MN”的缩写,意思是“奥尔登,MN”
- “56007”是“Albert Lea, MN”的缩写,意思是“Albert Lea,MN”
- “56006”是“Mankato, MN”的缩写,意思是“MN Mankato”
- slatternly
- slaughter
- slaughtered
- slaughterhouse
- slaughterhouse
- Slav
- slave
- slave driver
- slave labour
- slaver
- slavery
- slave trade
- Slavic
- Slavic
- slavish
- slavishly
- Slavonic
- slaw
- slaw
- slay
- slayer
- slaying
- sleaze
- sleaze
- sleazebag
- 无业
- 无业游民
- 无业闲散
- 无丝分裂
- 无中生有
- 无为
- 无为
- 无为县
- 无主失物
- 无主见
- 无义
- 无争议
- 无事不登三宝殿
- 无事可做
- 无事献殷勤,非奸即盗
- 无事生非
- 无产者
- 无产阶级
- 无人
- 无人不
- 无人不晓
- 无人不知
- 无人区
- 无人售票
- 无人机
|