英文缩写 |
“MP”是“My Pleasure”的缩写,意思是“我的荣幸” |
释义 |
英语缩略词“MP”经常作为“My Pleasure”的缩写来使用,中文表示:“我的荣幸”。本文将详细介绍英语缩写词MP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MP”(“我的荣幸)释义 - 英文缩写词:MP
- 英文单词:My Pleasure
- 缩写词中文简要解释:我的荣幸
- 中文拼音:wǒ de róng xìng
- 缩写词流行度:171
- 缩写词分类:Internet
- 缩写词领域:Chat
以上为My Pleasure英文缩略词MP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词MP的扩展资料-
' Thanks for your call. ' — ' My pleasure. '
“谢谢你打来电话。”——“不用谢。”
-
It's my pleasure to have talked to you.
能和您谈话是我的荣幸(MP)。
-
Let me help you, it's my pleasure.
让我帮你,这是我的荣幸(MP)。
-
It is my pleasure and duty.
这是我的荣幸(MP)和责任。
-
It's my enjoyment to share my pleasure with you!
能和你们分享我的快乐就是我的享受!
上述内容是“My Pleasure”作为“MP”的缩写,解释为“我的荣幸”时的信息,以及英语缩略词MP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “DJN”是“Delta Junction, Alaska USA”的缩写,意思是“Delta Junction, Alaska USA”
- “DRG”是“Deering, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州迪林”
- “CKD”是“Crooked Creek, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州克鲁克德河”
- “CGA”是“Craig, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州克雷格”
- “CDV”是“Cordova, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州科尔多瓦”
- “CDB”是“Cold Bay, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加冷湾”
- “KCC”是“Coffman Cove, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州科夫曼湾”
- “CLP”是“Clarks Point, Alaska USA”的缩写,意思是“Clarks Point, Alaska USA”
- “CHP”是“Circle Hot Springs, Alaska USA”的缩写,意思是“Circle Hot Springs, Alaska USA”
- “IRC”是“Circle, Alaska USA”的缩写,意思是“Circle,美国阿拉斯加”
- “CHU”是“Chuathbaluk, Alaska USA”的缩写,意思是“Chuathbaluk, Alaska USA”
- “CZN”是“Chisana, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加奇萨那”
- “KCQ”是“Chignik, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州Chignik”
- “KCL”是“Chignik, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州Chignik”
- “VAK”是“Chevak, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州切瓦克”
- “CYF”是“Chefornak, Alaska USA”的缩写,意思是“Chefornak, Alaska USA”
- “CEM”是“Central, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州中部”
- “EHM”是“Cape Newenham, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州纽南海角”
- “LUR”是“Cape Lisburne, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州里斯本角”
- “CDL”是“Candle, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州蜡烛”
- “BKC”是“Buckland, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州巴克兰”
- “KTS”是“Brevig Mission, Alaska USA”的缩写,意思是“Brevig Mission, Alaska USA”
- “BYA”是“Boundary, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州边界”
- “DOF”是“Dora Bay, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州多拉湾”
- “GLV”是“Bolovin, Alaska USA”的缩写,意思是“波洛文,美国阿拉斯加”
- unusually
- unutterable
- unutterably
- unvarnished
- unveil
- unversed
- unviability
- unviable
- unvoiced
- unwaged
- unwanted
- unwarranted
- unwary
- unwashed
- unwavering
- unwed
- unwelcome
- unwelcoming
- unwell
- unwholesome
- unwholesomeness
- unwieldy
- unwilling
- unwillingly
- unwillingness
- 后门
- 后附
- 后院
- 后院起火
- 后面
- 后顾之忧
- 后颈
- 后验概率
- 后髮座
- 后魏
- 后鼻音
- 后龙
- 后龙镇
- 吏
- 吏治
- 吏胥
- 吏部
- 吐
- 吐
- 吐丝
- 吐丝自缚
- 吐便当
- 吐便當
- 吐口
- 吐司
|