英文缩写 |
“WTF”是“Well Trained Forum”的缩写,意思是“训练有素的论坛” |
释义 |
英语缩略词“WTF”经常作为“Well Trained Forum”的缩写来使用,中文表示:“训练有素的论坛”。本文将详细介绍英语缩写词WTF所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WTF的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WTF”(“训练有素的论坛)释义 - 英文缩写词:WTF
- 英文单词:Well Trained Forum
- 缩写词中文简要解释:训练有素的论坛
- 中文拼音:xùn liàn yǒu sù de lùn tán
- 缩写词流行度:1113
- 缩写词分类:Internet
- 缩写词领域:Chat
以上为Well Trained Forum英文缩略词WTF的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Well Trained Forum”作为“WTF”的缩写,解释为“训练有素的论坛”时的信息,以及英语缩略词WTF所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “98936”是“Moxee, WA”的缩写,意思是“Moxee,瓦城”
- “98935”是“Mabton, WA”的缩写,意思是“Mabton,瓦城”
- “98934”是“Kittitas, WA”的缩写,意思是“瓦城基蒂塔斯”
- “98933”是“Harrah, WA”的缩写,意思是“瓦城Harrah”
- “98932”是“Granger, WA”的缩写,意思是“Granger,瓦城”
- “98930”是“Grandview, WA”的缩写,意思是“瓦城Grandview”
- “98929”是“Goose Prairie, WA”的缩写,意思是“华盛顿州鹅草原”
- “98926”是“Ellensburg, WA”的缩写,意思是“瓦城埃伦斯堡”
- “98925”是“Easton, WA”的缩写,意思是“瓦城Easton”
- “98923”是“Cowiche, WA”的缩写,意思是“瓦城科维奇”
- “98922”是“Cle Elum, WA”的缩写,意思是“Cle Elum,瓦城”
- “98921”是“Buena, WA”的缩写,意思是“Buena,瓦城”
- “98920”是“Brownstown, WA”的缩写,意思是“瓦城布朗斯敦”
- “98909”是“Yakima, WA”的缩写,意思是“瓦城亚基马”
- “98908”是“Yakima, WA”的缩写,意思是“瓦城亚基马”
- “98907”是“Yakima, WA”的缩写,意思是“瓦城亚基马”
- “98904”是“Yakima, WA”的缩写,意思是“瓦城亚基马”
- “98903”是“Yakima, WA”的缩写,意思是“瓦城亚基马”
- “98902”是“Yakima, WA”的缩写,意思是“瓦城亚基马”
- “98901”是“Yakima, WA”的缩写,意思是“瓦城亚基马”
- “98862”是“Winthrop, WA”的缩写,意思是“温思罗普,瓦城”
- “98860”是“Wilson Creek, WA”的缩写,意思是“华盛顿州威尔逊溪”
- “98859”是“Wauconda, WA”的缩写,意思是“Wauconda,瓦城”
- “98858”是“Waterville, WA”的缩写,意思是“瓦城沃特维尔”
- “98857”是“Warden, WA”的缩写,意思是“瓦城监狱长”
- sinology
- Sinophobia
- sin tax
- sinuous
- sinuously
- sinus
- sinusitis
- sinusoid
- sinusoidal
- Sioux
- sip
- siphon
- siphon something off
- sir
- Sir
- sire
- siren
- siren call
- siren song
- sirloin
- sirloin (steak)
- sirloin steak
- sirocco
- sirrah
- sis
- 凱茜·弗里曼
- 凱蒂
- 凱蒂貓
- 凱迪拉克
- 凱達格蘭
- 凱達格蘭族
- 凱里
- 凱里市
- 凳
- 凳
- 凳子
- 凴
- 凵
- 凶
- 凶
- 凶丧
- 凶事
- 凶信
- 凶兆
- 凶光
- 凶党
- 凶刀
- 凶喪
- 凶器
- 凶多吉少
|