英文缩写 |
“IANANS”是“I Am Not A Native Speaker”的缩写,意思是“我不是本地人” |
释义 |
英语缩略词“IANANS”经常作为“I Am Not A Native Speaker”的缩写来使用,中文表示:“我不是本地人”。本文将详细介绍英语缩写词IANANS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词IANANS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “IANANS”(“我不是本地人)释义 - 英文缩写词:IANANS
- 英文单词:I Am Not A Native Speaker
- 缩写词中文简要解释:我不是本地人
- 中文拼音:wǒ bù shì běn dì rén
- 缩写词分类:Internet
- 缩写词领域:Chat
以上为I Am Not A Native Speaker英文缩略词IANANS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“I Am Not A Native Speaker”作为“IANANS”的缩写,解释为“我不是本地人”时的信息,以及英语缩略词IANANS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “VOTK”是“Tuticorin, India”的缩写,意思是“图蒂科林,印度”
- “VOTJ”是“Tanjore, India”的缩写,意思是“印度Tanjore”
- “VOSM”是“Salem, India”的缩写,意思是“印度塞勒姆”
- “VORY”是“Rajahmundry, India”的缩写,意思是“印度拉哈姆德雷”
- “VORR”是“Raichur, India”的缩写,意思是“Raichur,印度”
- “VORM”是“Ramnad, India”的缩写,意思是“Ramnad,印度”
- “VORG”是“Ramagundam, India”的缩写,意思是“印度拉马贡丹”
- “VOPC”是“Pendicherry, India”的缩写,意思是“印度潘迪切里”
- “VOPB”是“Port Blair, India”的缩写,意思是“印度布莱尔港”
- “VONV”是“Neyveli, India”的缩写,意思是“印度内韦利”
- “VONS”是“Nagarjunsagar, India”的缩写,意思是“印度Nagarjunsagar”
- “VOMY”是“Mysore, India”的缩写,意思是“印度迈索尔”
- “VOMM”是“Madras-Meenambakkam Internatio, India”的缩写,意思是“印度马德拉斯·米纳姆巴卡姆国际酒店”
- “VOML”是“Mangalore, India”的缩写,意思是“印度曼加罗尔”
- “VOMG”是“Magadi, India”的缩写,意思是“Magadi,印度”
- “VOMD”是“Madurai, India”的缩写,意思是“印度马杜赖”
- “VOKV”是“Kavaratti, India”的缩写,意思是“印度卡瓦拉蒂”
- “VOKP”是“Kanchepuram, India”的缩写,意思是“印度坎切普拉姆”
- “VOKM”是“Khamampet, India”的缩写,意思是“印度哈马姆皮特”
- “VOHY”是“Hyderabad, India”的缩写,意思是“印度海得拉巴”
- “VOGB”是“Gulbarga, India”的缩写,意思是“Gulbarga,印度”
- “VODK”是“Donakonda, India”的缩写,意思是“多纳孔达,印度”
- “VODG”是“Dundigul, India”的缩写,意思是“Dundigul,印度”
- “VOCX”是“Carnicobar Air Base, India”的缩写,意思是“印度卡尼科巴空军基地”
- “VOCP”是“Cuddapah, India”的缩写,意思是“印度古德伯”
- not much to choose between
- not nearly as
- not nearly as/so
- not nearly enough
- not nearly so
- not/never in your wildest dreams
- not/never want for anything
- not/no more than
- not/nothing much
- not on your life!
- not on your life
- notoriety
- notorious
- notoriously
- not pretend to do something
- not pull any/your punches
- not put a foot wrong
- not put it past someone
- not put it past someone (to do something)
- not put it past someone to do something
- not put something down
- ride something out
- ride the storm
- ride up
- ridge
- 御寒
- 御寶
- 御廚
- 御弟
- 御戎
- 御手
- 御批
- 御敌
- 御用
- 御用大律师
- 御用大律師
- 御膳房
- 御賜
- 御赐
- 御酒
- 御醫
- 御駕親征
- 御驾亲征
- 徧
- 徨
- 復
- 復交
- 復仇
- 復位
- 復信
|