英文缩写 |
“:-&”是“Tongue-tied”的缩写,意思是“Tongue-tied” |
释义 |
英语缩略词“:-&”经常作为“Tongue-tied”的缩写来使用,中文表示:“Tongue-tied”。本文将详细介绍英语缩写词:-&所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词:-&的分类、应用领域及相关应用示例等。 “:-&”(“Tongue-tied)释义 - 英文缩写词::-&
- 英文单词:Tongue-tied
- 缩写词中文简要解释:Tongue-tied
- 缩写词分类:Internet
- 缩写词领域:Emoticons
以上为Tongue-tied英文缩略词:-&的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词:-&的扩展资料-
In their presence I became self-conscious and tongue-tied.
当着他们的面,我有些难为情,说不出话来。
-
After a few sentences I became tongue-tied.
我说了几句就没词儿了。
-
He was stumped by the questions and remained tongue-tied for a good while.
他被问得张口结舌,半天说不出话来。
-
The high housing prices in big cities have stunned people tongue-tied.
大城市的房价高得令人咂舌。
-
I 'm the living embodiment of a warship, and I can't talk to you without getting tongue-tied.
我是一艘战舰的生命体化身,除非把舌头连接在一起,否则我是不能和你说的。
上述内容是“Tongue-tied”作为“:-&”的缩写,解释为“Tongue-tied”时的信息,以及英语缩略词:-&所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “EFQ”是“Ex Falso Quodlibet”的缩写,意思是“前Falso Quodlibet”
- “EFSQ”是“Ex Falso Sequitur Quodlibet”的缩写,意思是“前法索·塞西托”
- “SYNDUEX”是“Syndicat National des Entrepreneurs de Travaux”的缩写,意思是“Syndicat National des Entrepreneurs de Travaux”
- “INALF”是“Institut National de la Langue Fran?aise”的缩写,意思是“Institut National de la Langue Franaise”
- “ATILF”是“Analyse et Traitement Informatique de la Langue Fran?aise”的缩写,意思是“Analyse et Traitement Informatique de la Langue Franaise”
- “AEIOU”是“Alles Erdreich Ist Oesterreich Untertan”的缩写,意思是“Alles Erdreich Ist Oesterreich Untertan”
- “RAAF”是“Royal Australian Air Force”的缩写,意思是“澳大利亚皇家空军”
- “ROK”是“Republic of Korea”的缩写,意思是“大韩民国”
- “FETM”是“Federación Ecuatoriana de Tenis de Mesa”的缩写,意思是“Federacin Ecuatoriana de Tenis de Mesa”
- “SIBIN”是“Sibin”的缩写,意思是“西宾”
- “???”是“???? ???? ????”的缩写,意思是“There are many things in the world.”
- “???”是“????? ?????”的缩写,意思是“Savvy, Savvy, Savvy, Savvy, Savvy, Savvy, Savvy, Savvy, Savvy, Savvy, Savvy, Savvy, Savvy, Savvy, Savy, Savy, Savy, Savy, Savy,”
- “????”是“???? ???”的缩写,意思是“There are many kinds of people in the world.”
- “????”是“???? ????”的缩写,意思是“A lot of things are happening.”
- “????”是“???? ????”的缩写,意思是“A lot of things are happening.”
- “????”是“????? ????”的缩写,意思是“There are many kinds of people in the world.”
- “???”是“?? ??????????”的缩写,意思是“There are many kinds of things in the world.”
- “???”是“???? ????”的缩写,意思是“A lot of things are happening.”
- “????”是“?????? ??????”的缩写,意思是“Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare”
- “???”是“??????? ??????”的缩写,意思是“Rare, Rare, Rare, Rare, Rare”
- “???”是“????? ?????”的缩写,意思是“Ubiquitous Ubiquitous Ubiquitous Ubiquitous Ubiquitous Ubiquitous Ubiquitous Ubiquitous Ubiquitous Ubiquitous Ubiquitous Ubiquitous Ubiquitous Ubiquitous Ubiquitous Ubiquitous Ubiquitous Ubiquitous U”
- “???”是“????? ???? ?????”的缩写,意思是“There are many kinds of things in the world.”
- “???”是“????? ??? ???????”的缩写,意思是“There are many things about it.”
- “???”是“????? ?????”的缩写,意思是“Savvy, Savvy, Savvy, Savvy, Savvy, Savvy, Savvy, Savvy, Savvy, Savvy, Savvy, Savvy, Savvy, Savvy, Savy, Savy, Savy, Savy, Savy,”
- “???”是“?????? ?? ?????”的缩写,意思是“There are many kinds of things in the world, such as: 1,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,”
- typology
- tyrannical
- tyrannically
- tyrannise
- tyrannize
- tyrannosaur
- tyrannosaurus
- Tyrannosaurus rex
- Tyrannosaurus Rex
- tyrannosaurus rex
- tyrannous
- tyranny
- tyrant
- tyre
- tyre pressure
- tyro
- tzar
- tzar
- tzarina
- tzarist
- tzatziki
- tzetze fly
- T-zone
- Tánaiste
- tête-à-tête
- 死里逃生
- 死鎖
- 死锁
- 死难
- 死难者
- 死難
- 死難者
- 死面
- 死頑固
- 死顽固
- 死馬當活馬醫
- 死马当活马医
- 死鬼
- 死麵
- 死點
- 死黨
- 歼
- 歼击
- 歼击机
- 歼灭
- 歾
- 歿
- 殀
- 殁
- 殂
|