英文缩写 |
“OTM”是“Online Translation Management”的缩写,意思是“Online Translation Management” |
释义 |
英语缩略词“OTM”经常作为“Online Translation Management”的缩写来使用,中文表示:“Online Translation Management”。本文将详细介绍英语缩写词OTM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词OTM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “OTM”(“Online Translation Management)释义 - 英文缩写词:OTM
- 英文单词:Online Translation Management
- 缩写词中文简要解释:Online Translation Management
- 缩写词流行度:6760
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Software
以上为Online Translation Management英文缩略词OTM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Online Translation Management”作为“OTM”的缩写,解释为“Online Translation Management”时的信息,以及英语缩略词OTM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “57796”是“Wall, SD”的缩写,意思是“墙,SD”
- “57794”是“Wounded Knee, SD”的缩写,意思是“膝盖受伤,SD”
- “57793”是“Whitewood, SD”的缩写,意思是“怀特伍德”
- “57792”是“White Owl, SD”的缩写,意思是“白色猫头鹰”
- “57791”是“Wasta, SD”的缩写,意思是“瓦斯塔”
- “57790”是“Wall, SD”的缩写,意思是“墙,SD”
- “57788”是“Vale, SD”的缩写,意思是“淡水河谷”
- “57787”是“Union Center, SD”的缩写,意思是“联合中心,SD”
- “57785”是“Sturgis, SD”的缩写,意思是“斯特吉斯”
- “57783”是“Spearfish, SD”的缩写,意思是“旗鱼”
- “57782”是“Smithwick, SD”的缩写,意思是“Smithwick”
- “57780”是“Scenic, SD”的缩写,意思是“风景区”
- “57779”是“Saint Onge, SD”的缩写,意思是“Saint Onge”
- “57778”是“Rochford, SD”的缩写,意思是“罗奇福德”
- “57777”是“Red Owl, SD”的缩写,意思是“红猫头鹰”
- “57776”是“Redig, SD”的缩写,意思是“Redig”
- “57775”是“Quinn, SD”的缩写,意思是“奎因”
- “57774”是“Provo, SD”的缩写,意思是“普罗沃”
- “57773”是“Pringle, SD”的缩写,意思是“Pringle”
- “57772”是“Porcupine, SD”的缩写,意思是“豪猪属”
- “57770”是“Pine Ridge, SD”的缩写,意思是“Pine Ridge,SD”
- “57769”是“Piedmont, SD”的缩写,意思是“Piedmont”
- “57767”是“Owanka, SD”的缩写,意思是“奥万卡”
- “57766”是“Oral, SD”的缩写,意思是“口服,SD”
- “57765”是“Opal, SD”的缩写,意思是“Opal”
- get down to brass tacks
- get down to business
- get down to something
- get established
- get even with someone
- get/fall into the wrong hands
- get/find your bearings
- get given a rocket
- get-go
- get/go beyond a joke
- get/have your ducks in a row
- get/have your end away
- get/have your fingers burned
- get/have your money's worth
- get/have your sums right/wrong
- get him, her, you, etc.!
- get hold of
- get in
- get in a sweat
- get in/get into something
- get in on something
- get in on the act
- get in on the ground floor
- get in someone's hair
- get in the groove
- 吾人
- 吾尔开希
- 吾爾開希
- 吾生也有涯,而知也无涯
- 吾生也有涯,而知也無涯
- 吾等
- 吾輩
- 吾辈
- 呀
- 呀諾達
- 呀诺达
- 呂
- 呂
- 呂不韋
- 呂嘉民
- 呂塞爾斯海姆
- 呂宋島
- 呂宋海峽
- 呂岩
- 呂布
- 呂布戟
- 呂望
- 呂梁
- 呂梁市
- 呂氏春秋
|