英文缩写 |
“LFACS”是“Loop Facility Assignment and Control System”的缩写,意思是“回路设备分配和控制系统” |
释义 |
英语缩略词“LFACS”经常作为“Loop Facility Assignment and Control System”的缩写来使用,中文表示:“回路设备分配和控制系统”。本文将详细介绍英语缩写词LFACS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词LFACS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “LFACS”(“回路设备分配和控制系统)释义 - 英文缩写词:LFACS
- 英文单词:Loop Facility Assignment and Control System
- 缩写词中文简要解释:回路设备分配和控制系统
- 中文拼音:huí lù shè bèi fēn pèi hé kòng zhì xì tǒng
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Telecom
以上为Loop Facility Assignment and Control System英文缩略词LFACS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Loop Facility Assignment and Control System”作为“LFACS”的缩写,解释为“回路设备分配和控制系统”时的信息,以及英语缩略词LFACS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WHBA”是“Women Hurt By Abortion”的缩写,意思是“堕胎伤害的妇女”
- “WHBA”是“Wellington Home Birth Association”的缩写,意思是“惠灵顿家庭出生协会”
- “LMAF”是“Lighted Media Arts Foundation”的缩写,意思是“点亮媒体艺术基金会”
- “LMAF”是“Learn More About Forests”的缩写,意思是“了解有关森林的更多信息”
- “WEMX”是“FM-94.1, Kentwood/Baton Rouge, Louisiana”的缩写,意思是“FM-94.1,肯特伍德/巴吞鲁日,路易斯安那州”
- “WEMS”是“Warren East Middle School”的缩写,意思是“沃伦东方中学”
- “CAPD”是“China Association for Promoting Democracy”的缩写,意思是“中国民主促进会”
- “WGNS”是“Good Neighbor Station”的缩写,意思是“好邻居站”
- “WEMR”是“AM-1460, Tunkhannock, Pennsylvania”的缩写,意思是“AM-1460, Tunkhannock, Pennsylvania”
- “WEPA”是“AM-710, Eupora, Mississippi”的缩写,意思是“AM-710, Eupora, Mississippi”
- “WEMK”是“AM-1260, Ellisville, Mississippi”的缩写,意思是“AM-1260, Ellisville, Mississippi”
- “WEMJ”是“AM-1490, Laconia, New Hampshire”的缩写,意思是“AM-1490, Laconia, New Hampshire”
- “CHIF”是“Community Health Improvement Fund”的缩写,意思是“社区卫生改善基金”
- “CHIF”是“Congenital Heart Institute of Florida”的缩写,意思是“佛罗里达先天性心脏研究所”
- “WEMY”是“FM-91.5, Green Bay, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-91.5,威斯康星州格林湾”
- “WEMG”是“AM-1430, Knoxville, Tennessee”的缩写,意思是“AM-1430, Knoxville, Tennessee”
- “WEMC”是“FM-91.7, Eastern Mennonite University, Harrisonburg, Virginia”的缩写,意思是“FM-91.7,弗吉尼亚州哈里森堡东部门诺派大学”
- “BOD”是“Book Of the Dead”的缩写,意思是“死亡之书”
- “GLWH”是“Grace Lutheran Church and School, Winter Haven, Florida”的缩写,意思是“格蕾丝路德教会和学校,温特黑文,佛罗里达州”
- “WELW”是“AM-1330, Cleveland, Ohio”的缩写,意思是“AM-1330, Cleveland, Ohio”
- “WEMP”是“Water Efficiency Management Plan”的缩写,意思是“水效率管理计划”
- “WEMF”是“World Electronic Media Forum”的缩写,意思是“世界电子媒体论坛”
- “KEY”是“Kiwanis Educate Youth”的缩写,意思是“基瓦尼斯教育青年”
- “SHINE”是“Serving Him In Numerous Endeavors”的缩写,意思是“无数次为他服务”
- “SHINE”是“Support, Honor, Inspire, Nurture, Encourage”的缩写,意思是“支持、荣誉、激励、培育、鼓励”
- be/weigh on your conscience
- be welcome to
- be well in there
- be wet behind the ears
- be where it's at
- bewhiskered
- be wide of the mark
- bewigged
- be wild about someone
- be wild about something
- be wild about something/someone
- bewilder
- bewildered
- bewildering
- bewilderment
- be wiped off the face of the earth
- bewitch
- bewitched
- bewitching
- be within hailing distance of somewhere
- be worlds apart
- be worth your/its weight in gold
- be worth your while
- be wrapped up in someone
- be wrapped up in something
- 曳光彈
- 曳尾鸌
- 曳尾鹱
- 曳引車
- 曳引车
- 曳步舞
- 更
- 更
- 更上一层楼
- 更上一層樓
- 更为
- 更仆难数
- 更代
- 更僕難數
- 更加
- 更动
- 更動
- 更勝
- 更勝一籌
- 更卒
- 更博
- 更名
- 更夫
- 更始
- 更年期
|