英文缩写 |
“WALOB”是“What A Load Of Baloney!”的缩写,意思是“真是胡扯!” |
释义 |
英语缩略词“WALOB”经常作为“What A Load Of Baloney!”的缩写来使用,中文表示:“真是胡扯!”。本文将详细介绍英语缩写词WALOB所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WALOB的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WALOB”(“真是胡扯!)释义 - 英文缩写词:WALOB
- 英文单词:What A Load Of Baloney!
- 缩写词中文简要解释:真是胡扯!
- 中文拼音:zhēn shì hú chě
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Texting
以上为What A Load Of Baloney!英文缩略词WALOB的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“What A Load Of Baloney!”作为“WALOB”的缩写,解释为“真是胡扯!”时的信息,以及英语缩略词WALOB所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “46A”是“Blairsville Airport, Blairsville, Georgia USA”的缩写,意思是“Blairsville Airport, Blairsville, Georgia USA”
- “45J”是“Rockingham- Hamlet Airport, Rockingham, North Carolina USA”的缩写,意思是“Rockingham-美国北卡罗来纳州Rockingham的哈姆雷特机场”
- “45G”是“Brighton Airport, Brighton, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州布莱顿布莱顿机场”
- “44U”是“Salina- Gunnison Airport, Salina, Utah USA”的缩写,意思是“Salina-Gunnison机场,美国犹他州Salina”
- “44S”是“Sheridan Airport, Sheridan, Oregon USA”的缩写,意思是“美国俄勒冈州谢里登机场”
- “44N”是“Sky Acres Airport, Millbrook, New York USA”的缩写,意思是“Sky Acres Airport, Millbrook, New York USA”
- “44M”是“Tenkiller Lake Airpark, Cookson, Oklahoma USA”的缩写,意思是“Tenkiller Lake Airpark,Cookson,美国俄克拉荷马州”
- “44I”是“Spring Creek Airport, Albany, Kentucky USA”的缩写,意思是“美国肯塔基州奥尔巴尼春溪机场”
- “44G”是“Betz Airport, Blissfield, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州布利斯菲尔德比茨机场”
- “44C”是“Beloit Airport, Beloit, Wisconsin USA”的缩写,意思是“美国威斯康星州贝洛伊特机场”
- “44A”是“Rolle Airfield Airport, Somerton, Arizona USA”的缩写,意思是“Rolle Airfield Airport, Somerton, Arizona USA”
- “43Y”是“Northome Municipal Airport, Northome, Minnesota USA”的缩写,意思是“美国明尼苏达州北部市立机场”
- “43U”是“Mount Pleasant Airport, Mount Pleasant, Utah USA”的缩写,意思是“美国犹他州普莱森特山机场”
- “43N”是“Stanton Airport, New Paltz, New York USA”的缩写,意思是“斯坦顿机场,纽约,美国”
- “43M”是“Oxford Airport, Oxford, Massachusetts USA”的缩写,意思是“牛津机场,美国马萨诸塞州牛津”
- “43K”是“Marion Municipal Airport, Marion, Kansas USA”的缩写,意思是“Marion Municipal Airport, Marion, Kansas USA”
- “43G”是“Larsen Air Park, Belleville, Michigan USA”的缩写,意思是“拉森航空公园,美国密歇根州贝尔维尔”
- “43A”是“Montgomery County Airport, Star, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗莱纳州明星蒙哥马利县机场”
- “41U”是“Manti-Ephraim Airport, Manti, Utah USA”的缩写,意思是“美国犹他州曼蒂市曼蒂机场”
- “41G”是“University Airpark Airport, Bath, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州巴斯大学机场”
- “41A”是“Reeves Airport, Tallassee, Alabama USA”的缩写,意思是“美国阿拉巴马州塔拉西市里夫斯机场”
- “40U”是“Manila Airport, Manila, Utah USA”的缩写,意思是“马尼拉机场,马尼拉,犹他州,美国”
- “40J”是“Perry- Foley Airport, Perry, Florida USA”的缩写,意思是“Perry-Foley Airport, Perry, Florida USA”
- “40G”是“Valle Airport, Grand Canyon, Arizona USA”的缩写,意思是“美国亚利桑那州大峡谷瓦尔勒机场”
- “40D”是“Three Lakes Municipal Airport, Three Lakes, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Three Lakes Municipal Airport, Three Lakes, Wisconsin USA”
- have someone on tape
- have someone over a barrel
- have (someone's) blood on your hands
- have someone's guts for garters
- have someone's number
- have someone/something hanging round your neck
- have someone taped
- have someone to thank
- have someone to thank (for something)
- have someone to thank for something
- have someone up
- have something against someone
- have something coming out of your ears
- have something down to a fine art
- have something going for you
- have something going with someone
- have something in common
- have something in hand
- have something in mind
- have something in your pocket
- have something licked
- have something/nothing to show for something
- have something off pat
- have something off to a fine art
- have something on
- 孔子
- 孔子学院
- 孔子學院
- 孔子家語
- 孔子家语
- 孔孟
- 孔孟之道
- 孔尚任
- 孔庙
- 孔廟
- 孔径
- 孔徑
- 孔德
- 孔教
- 孔斯貝格
- 孔斯贝格
- 孔方兄
- 孔明
- 孔明灯
- 孔明燈
- 孔東
- 孔林
- 孔武
- 孔武有力
- 孔殷
|