英文缩写 |
“NCCS”是“National Center For Computational Sciences”的缩写,意思是“国家计算科学中心” |
释义 |
英语缩略词“NCCS”经常作为“National Center For Computational Sciences”的缩写来使用,中文表示:“国家计算科学中心”。本文将详细介绍英语缩写词NCCS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NCCS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NCCS”(“国家计算科学中心)释义 - 英文缩写词:NCCS
- 英文单词:National Center For Computational Sciences
- 缩写词中文简要解释:国家计算科学中心
- 中文拼音:guó jiā jì suàn kē xué zhōng xīn
- 缩写词流行度:13317
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:-1
以上为National Center For Computational Sciences英文缩略词NCCS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“National Center For Computational Sciences”作为“NCCS”的缩写,解释为“国家计算科学中心”时的信息,以及英语缩略词NCCS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “57013”是“Canton, SD”的缩写,意思是“Canton”
- “57012”是“Canistota, SD”的缩写,意思是“卡尼斯托塔”
- “57010”是“Burbank, SD”的缩写,意思是“Burbank”
- “57007”是“Brookings, SD”的缩写,意思是“Brookings”
- “57006”是“Brookings, SD”的缩写,意思是“Brookings”
- “57005”是“Brandon, SD”的缩写,意思是“布兰登”
- “57004”是“Beresford, SD”的缩写,意思是“贝雷斯福德”
- “57003”是“Baltic, SD”的缩写,意思是“波罗的海”
- “57002”是“Aurora, SD”的缩写,意思是“奥罗拉”
- “57001”是“Alcester, SD”的缩写,意思是“Alcester”
- “56763”是“Warroad, MN”的缩写,意思是“MN沃道”
- “56762”是“Warren, MN”的缩写,意思是“沃伦,MN”
- “56761”是“Wannaska, MN”的缩写,意思是“MN旺纳斯卡”
- “56760”是“Viking, MN”的缩写,意思是“维京人,MN”
- “56759”是“Strathcona, MN”的缩写,意思是“MN斯特拉斯科纳”
- “56758”是“Strandquist, MN”的缩写,意思是“Strandquist,MN”
- “56757”是“Stephen, MN”的缩写,意思是“史蒂芬,MN”
- “56756”是“Salol, MN”的缩写,意思是“Salol,MN”
- “56755”是“Saint Vincent, MN”的缩写,意思是“明尼苏达州圣文森特”
- “56754”是“Saint Hilaire, MN”的缩写,意思是“明尼苏达州圣希拉尔”
- “56751”是“Roseau, MN”的缩写,意思是“MN罗索”
- “56750”是“Red Lake Falls, MN”的缩写,意思是“明尼苏达州红湖瀑布”
- “56748”是“Plummer, MN”的缩写,意思是“Plummer,MN”
- “56744”是“Oslo, MN”的缩写,意思是“MN奥斯陆”
- “56742”是“Oklee, MN”的缩写,意思是“Oklee,MN”
- be prepared to do something
- be pressed for time
- be prey to something
- be privy to something
- be pushing up daisies
- be pushing up (the) daisies
- be pushing up the daisies
- be put upon
- bequeath
- bequest
- be quick/slow off the mark
- be quick/slow on the uptake
- be quids in
- be ranged against/with something/someone
- berate
- Berber
- berbere
- be ready to do something
- be ready to roll
- be (really) something
- be really something
- bereave
- bereaved
- bereavement
- be reborn
- 東帝汶
- 東平
- 東平縣
- 東引
- 東引鄉
- 東張西望
- 東征
- 東征西怨
- 東征西討
- 東德
- 東拉西扯
- 東拼西湊
- 東掩西遮
- 東方
- 東方
- 東方三博士
- 東方不亮西方亮
- 東方嘰咋柳鶯
- 東方大葦鶯
- 東方市
- 東方文明
- 東方斑䳭
- 東方日報
- 東方明珠塔
- 東方明珠電視塔
|